Pesma o kralju Nalu : ulomak iz staroindiskoga "Mahabharata"
М Т. МАРЕТИЋ
избацивши из њега све, што су држали да је просто и вулгарно.)
анскрт је престао бити живи језик по свој
прилици већ у 1. веку пре Христа, дакле много пре него су стари грчки и латински језик постали мртви језици, а то није чудо, јер је санскрт старији од грчкога и од латинског језика: најстарији књижевни споменици староиндијски старији су од Хомера осам до десет векова (а Хомер је пет до шест векова старији од првих почетака римске књижевности). Пошто је санскрт престао бити живи народни језик, налазило се у Индији свагда велико мноштво образованих људи, који су онај стари језик не само разумевали, него су њим и говорили и писали; зато се стара индијска књижевност нипошто не свршује с трећим веком пре Христа, него се она истим језиком даље наставља све до ХП. века после Христа. А и у наше време још има међу Индијанцима учених људи, који санскрт добро разумеју, паче и пишу и говоре санскртски.
Већ има добрих 100 тодина, како се у западној Европи налазило и налази се знатан број учених људи, који ревно уче санскрт. Те учене људе мо: жемо разделити у две групе: једни тај језик учг поради самога њега, јер је он међу свима индоевропским језицима сачувао највише старине и највише помаже којешта расветлити у поргдбеној индоевроп-
%) Ваља писати и говорити санскрт, а не санскрит, како се обично пише и говори. Треба знати, да је сгароиндијски језик имао вокално р онако, како та! глас има и српскохрватски језик (на пр. у речма: Хрват, Србин, црн, црна и т. д.); таково вокално р изговарали су стари Индиј-нци и у речи „санскрт“ као и у мчогим другим речма. Будући да је тај глас данашњим европским народима готово свима помучно изговарати (па га зато и нем'ју у својим језицима), зато њихови научњаци у староиндијским речма вокално р поради лакшега изговора пишу и изговграју ри, дакле „санскрит“, исто тако „пурбег“ (место прбег) и т. д., али Србима и Хрватима ништа не смета писати и говорити, како је право, т. ј. санскрт, прбег; исто тако "мена (у песми о краљу Налу): Врхадасво, Ртупарно, Ркшаванат, а не Врихадасво и т. д.
АЕ БАД аи