Pozorište

212. „Лажа и његов син“ шаљива игра у 1, чину, од (2), превео А, Мандровић,

918, „Ла Помре,“ жаловна игра у 4 чина, од А. Ланга, превео (0. Димитријевић,

214, „Лечник,“ шаљива игра у 1. чину, од Дармјентера, превео Поповић,

215. „Ловудека виротица, позоришна игра у 4 чина, од К, БирхпФајферке, превео А, Мандровић, 916, „Лечник проти вољи,“ лакрдија у 2 чина, од Молијера, превео (6, Димитријевић,

917, „Лумњ“ лакрдија у 3 чина, од Кајзера, превео 6. Димитријевић,

918, „Лепа Галатеја,“ оперета у 1, чину, од Оенбаха, превео др. Деметер,

919. „Локот,“ шаљива игра у 1, чину, по ентлеском |. 5,

920, „Лукреција Борџија“ драма у 3 чина, од В, Ига, превео (2),

921. „Лукавштина и будалаштина,“ шаљива игра у 1. чину, од Н, Недељковића,

222, „Љубавници,“ шаљива игра у 1. чину, написао Коцебу, превео Грујић,

928. „Љубоморна жена,“ шаљива итра у 2 чина, написао А, Коцебу, превео Ужаревић.

224. „Љуба Миланова,“ жалосна игра у 4 чина, од Илића.

925, „Љубавни записник“ шаљива игра у 38 чина, ол Баурнфелда, превео 0. Димитријевић,

926, „Љубавно писмо,“ шаљива игра у 3 чина, од Р. Бенедиква, превео 6, Димитријевић, (Наставиће се.)

ДЕ а и лат И

Шаљива игра у |. радњи, од Косте Трифковића.

(Наставак.)

ЕВИЦА (за себе) Шропала сам!

МАРИЈА. Ако нико не дође, онда имаш ти право, али ако на против — (сат купа — Марија броји) Једањ два, три, четири, пет, шест,

ПОЈАВА ЧЕТРНАВСТА, Милан, Јован и пређашњи. Милан, Слуга. сам понизан! (Сви у слеј — Евица плаче ) — (да себе.) ОВИ ве смеју, а Евица плаче! Шта

6

„написао Рожије, превео (. Димитријевић,

ДУРЗЕЈА ДЕ

227. „Љубав све може,“ шаљива игра у 4 чина, | од Холбајна, превео (. Димитријевић,

228. „Бубица“ шаљива игра у 4 чина, написао Аугуст Шеноа.

229, „Љубав их мори,“ шаљива игра у 1. чину, од Р. Бенедикса, превео (2).

230, „Љубице,“ шаљива игра у 1. чину, написао Тијери, превео Шулер,

231. „Љутита жена,“ позоришна игра у чинова, од Алб, Ноте, превео др. Деметер,

232, „Љубав жене,“ драма у 5 чинова, од Арнолда, превео (2).

238, „Љубав и злоба,“ опера у 2 чина, од В. Лисинскот,

234. „Љута жена,“ шаљива игра у 5 чинова, од Алб, Ноте, превео (2).

935. „Марија Тјудор,“ жалосна игра у 3 чина, од В, Ига, превео Зоричић,

236, „Милош Обилић,“ трагедија у 5 чинова, од Ј. 6, Поповића,

237. „Мејрима,“ трагедија у 5 чинова, од Матије Бана,

238, „Муж четири жене,“ шаљива игра у 2 чина. од (2), превео И, А, Брлић,

930, „Млади племић и дрвар,“ лакрдија у 1 чину, од (2), превео 6, Димитријевић,

24), „Мађари у Хрватској,“ позоришна игра у 2 чина, од Ј. Фрајденрајха,

241. „Маријана,“ драма у 5 чинова, написао Тенери, превео 6, Димитријевић,

242, „Муж моје жене,“ шаљива игра у 3 чина,

ПА а

ћето да значи 2 (На тлас.) Извините моју смелост! Прошавши случајно поред куће, чујем сладак смеј, те сам си узео елободу доћи на који тренутак, (Јован му прихваћа штап и шешир —а све нешто тражи по патосу.)

Сви (смеју се.) Случајно!

Милањ, Да, случајно, и сада благосиљам елучај, који ме је довео у овако весело друштво. Али ви, госпођице, ви се канда не смејете» Смем

= А