Pravo i privreda
место назначено поред имена ремнтента, место плаћања. Опција трасанта се састоји, као што је већ речено, у томе што он може да одреди најмање два од наведених места и да та места, ако се жели примена Конвенције, морају да се налази у различнтим земљама. Да бн се Конвенција применила потребно је још да се место где је трасирана менида вучена или место плаћања мора да буде у некој држави уговорници. Одатле следи да једно од ова два места мора такође битн назначено као услов за примену Конвенције. Конвенција предввфа, за разлику од женевског и нашег права, само један претпостављени битан елеменат - доспелост, о коме ће касније бити речи. Менична клаузула Менична клаузула („међународна трасирана меница (UNCITRAL-ова Конвенција“) мора бити,као што је већ речено, назначена на два места: и у наслову и у слогу менице. Common law не захтева назначење да је исправа меница. Безуслованналог да се исплати одређени износ повца Није дозвољено везивање менице за односе ван ње, а нарочито за односе из основног посла (известан изузетак представља у том погледу америчко право). Није дозвољено ни везивање плаћања за одређени фонд или рачун. Меница гласи на новац (у америчком праву меница може, по опцији имаоца, обавезивати и на чинидбу). Упут за плаћање у роби или хартијама од вредности чинио би меницу ништавом. Под новцем се подразумевају и обрачунскс монетарне јединице, као што су специјална права вучења и еки. Менични износ се сматра одређеним и кад се у мениди наводи да он треба да се плати са каматом, на рате са сукцесивним датумима, на рате са сукцесивним датумима и са одредбом у меници да у случају неплаћања било које рате, неплаћени остатак постаје доспео. Менични износ се сматра одређеним и кад је у меници одређено да има да се плати по курсу назначеном у меници илж курсу који се има утврдити према одредбама у меници или у валути која није валута у којој ј е износ изражен у меници. У погледу садржине овог битног елемента у Конвенцији се предвиђају још следећи детаљи: - Ако је менична свота уписана истовремено словима и бројевима, важи у случају разлике износ написан словима. Ако у мениди има више износа, платив је мањи. - Ако је назначена валута која има исти назив у више земаља, а није идентификована, сматра се да је то валута земље плаћања. За разлику од Женевске Конвенције и нашег Закона, који допуштају клаузуле о камати само код меница плативих по виђењу или на одређено време по виђењу, Конвенција допушта увек клаузулу о камати при свим меницама (по угледу на common law). Ако није назначен почетак тока камате, она почиње да
5
М. Драшкић: Конвенција УН о међународним трасираним и међукародним солственнм меницама (стр. 1-15)