Prosvetni glasnik
284
ПРОСВЕТНИ ГЛАСНИК
да се запетом одвајају једнаки делови реченичми а не „речи, које- се ређају без свеза". Стр. 117. Код дељења речи на слогове требало је пре свега напоменути да се оно врши нрема изговору, на онда показати практично правило за груие сугласника који могу или не могу стојати на почекту речи. Драгутин Костнћ проф. II беогр. гимназије Ове напомене г. Драг. Костића примам и за своје Мил. Вашић, ироФ. Према овим реФератима Савет је дао мишљење: да се Синтакса Српског језика од г. Илије Ладевића, ироФесора, мОже употребљавати као уџбеник приватног издања у нашим средњим школама, пошто претходно г. Лалевић, у споразуму са г.г. реФерентима, учини измене и иреправке према напоменама издоженим у реФерату и такав штампан примерак поднесе Савету. Г.г. Мшшвоју Башићу и Драгутин/ ЕостиКу, у име хонорара за реФеровање о овој књизи, одређено је по (30) тридесет динара. XI Саслушан је писмени реФерат г.г. Сретена Пашића, управитеља Више Женске ГПкоде у Београду, и Љубомира М. Протића, управитеља Жепске Учитељске ЈПкоде у Београду, о рукопису „Дечји Свет" од г. Ћире Ранчића, учитеља из Бруса. Тај реФерат гдаси: Г^давиом Просветном Савету Прегледали смо рукопис "г. Ђире Ранчића, учитеља, збирку моралних прича, израђену по немачким оригиналима, под називом „Дечји Свет". Прича има десет. И ако ове причице нису од јаче литерарне вредности, одликују се јасиим излагањем и доста добрим језиком. Мишљења смо да се могу одобрити за поклањање ученицима и ученицама III и IV. р. основних школа, пошто се у текст, пре штампања, унесу језиковне исправке, које смо учинили у рукопису. Главном Просветнсм Савету захвални, 23. Фебруара 1909. г. Сретен Пашнћ у Београду управ. В. Ж. Школе Љуб. М. Протић управ. Ж. Уч. Шкоде Према овом реФерату Савет је дао мишљење: да се књига „Дечји Свет", коју је по немачком написао г. Ћира Ранчић, учитељ, може препоручити за иокдањање ученицима и ученицама III и IV разреда основних школа, пошто се у текст, пре штампања, унесу језиковне исправке, које су г.г. реФеренти учиниди у рукопису. Г .г. Сретену Пашићу и Љубомиру Протићу, у име хонорара за реФеровање о овом рукопису, одређено је по (20) двадесет динара.