Rapport historique sur les progrès de l'histoire et de la littérature ancienne, depuis 1789 et sur leur état actuel, présenté à Sa Majesté l'Empereur et Roi, en son Conseil d'État, le 20 février 1808, par la classe d'histoire et de littérature ancienne de l'Institut

158 HISTOIRE ET LITTÉRATURE ANCIENNE.

les Institutes de Menou, un des plus anciens codes Indiens, deux ouvrages traduits de la fangue Samskrite avec autant d'exactitude que d'élégance, Ce code, et plusieurs autres également d’une haute antiquité et très-estimés des Indiens, ont eu de nombreux commentateurs, dont Îles travaux immenses ont été compulsés soigneusement par un Pandit ou savant Brahmane, sous l'inspection de M. Jones. Le recueil entier de ces notes et extraits a été traduit en anglois par M. Colebrooke, et imprimé à Calcutta aux frais de la compagnie, en trois volumes #1-4.°, qui ont ensuite été réimprimés à Londres.

Dépourvus de tous les moyens que Îles Anglois ont à leur disposition, les savans François navoient même pu jusqu'ici marcher sur leurs traces. Mais la Grammaire Samskrite publiée à Calcutta, avec la traduction Angloise, nousouvre la carrière ; et la riche collection de manuscrits Indiens que possède la Bibliothèque impériale, nous fournit les moyens de Ia parcourir avec quelque succès. M. Alexandre Hamilton , savant Anglois, qui a été à portée de consulter dans l'Inde les bibliothèques des Brahmanes, et à Londres les collections du British Museum et la bibliothèque de [a compagnie des Indes, et qui est venu en France peu de temps après son