RTV Teorija i praksa

ne budu preplavljeni stranim emisijama. Trebalo bi ponovo pregovarati da bi se izmenila ta kvota.” U prolećc 1971. Televizija Harleč, zastupnik ITA za Vels, našla je slobodno vreme u programu za dvonedeijni program Ulice Sezam. Grumbridž je dao odobrenje za program u trajanju od 10 časova, kao eksperiment. CTW je platio troškove presnimavanja deset traka programa prema britanskim tehničkim s' ndardima. Frenk Blekvel iz Nacionalnog saveta za obrazovnu tehnologiju, hitro je napravio analizu koliko se program svideo učiteljima i roditeljima. Dobio je gomilu veoma različitih odgovora, kako na strukturirana pitanja, tako i na pitanja na koja je trebalo slobodno odgovoriti. Sredio je rezultate ali nije došao ni do kakvog zaključka. ~Mi treba da napravimo našu verziju Ulice Sezam ili BBC škola kroz igru - kaže Grumbridž. - „Ali, da sam ja u položaju da sam odlučujem u ovom trenutku, гекао bih da je Ulica Sezam veoma korisna za Britaniju. Mi emitujemo Scoobv Do ili The Banana SpLits i niko ne filozofira o američkom uticaju. Ulica Sezam bi pokrenula najžučnije rasprave, političko-obrazovne rasprave koje bi imale dalekosežne posledice.” Ujesen 1971. ITA je uspela da pomiri suprotna gledišta i stavila je na program ULicu Sezam u subotu рге podne u trajanju od jednog sata. Među mišljenjima koje je Blekvel dobio od učitelja, pored izvesnog broja skeptičnih i negativnih primedaba, bilo je jedno koje predstavlja možda najbolju sažetu pohvalu koju je Ulica Sezam ikada dobila, Jedan učitelj i roditelj iz jednog tmurnog kraja Velsa napisao je sledeče: „Prikazivanje brojeva - ušpelo i mnoga deca su naučila da broje do deset sa razumevanjem. Prikazivanje slova - takođe uspelo i pored rezervisanosti nckih čistunaca i sumnjičavosti u pogledu trikova koji su nepotrebno alarmirali i zbunjivali. Slova su zainteresovala decu i mogla su se naći svugdc po kući. Opšta verbalna korist - nove reči, duže reči, definicije, a naročito čudni stihovi. Potvrđcn metod utvrđivanja iz emisije u emisiju. Dobro predstavljeni cdrasli i njihova uloga. Korišćenje dečjih glasova doprinelo neposrednosti i jasnoći,” Čak ni propagandisti Agencije Bajor ne bi mogli više da učinc.* Prevela s engleskt ; Darinka Radanovič

• U knjigc O televiziji (About Tdevision) Martina Mejcra (Martin Мауег)

205