RTV Teorija i praksa

stvara smetnje u protoku informacija. Kod auditorija izaziva znatiželju a, ako je ona nezadovoljena, i otpor [Jocić, 1985]. Nepoznati sagovornik u svakoj komunikaciji izaziva nelagodnost. Jedino je ceo uzorak iz TVZ dosledno bez ovakvog nedostatka. U sve četiri emisij &Dnevnika iz ovog studija MI saopšteni su uz vizuelno i auditivno predstavljanje govornika i njegovu identifikaciju titlom u dnu ekrana. Predstavljanje govornika (i spikera i meteorologa) u radijskom uzorku (RB, RNS, RZ) uvek je bilo korektno. U TV uzorku, od dvadeset MI šesnaest je saopštio spiker, a svega četiri meteorolog (sve četiri emisije TVZ). S druge strane, od dvanaest meteoroloških izveštaja iz radijskog uzorka (RB, RNS, RZ) sedam je pročitao meteorolog, a pet spiker (ili novinar-voditelj). Kada se analiziraju komunikacijska obeležja TV i R poruka uopšte, a posebno onih poruka koje se emituju u mformativno-političkim emisijama, vodi se računa o tome ko saopštava poruku publici. Ustaljena podela na profesionalne (spikeri, novinari-voditelji) i neprofesionalne (svi ostali, npr. meteorolozi) učesnike napravljena je s obzirom na medij ргеко kojega se komunikacija vrši. Do sada je uglavnom analiziran govor profesionalnih učesnika, dakle govor spikera i novinara-voditelja. Međutim, kađa se radi o segmentu informativne emisije koji je posvećen MI i prognozi vremena iz analize se ne može isključiti govor meteorologa, dakle neprofesionalnog učesnika u emisiji, s obzirom na to da se meteorolog u informativno-političkim emisijama obično ne pojavljuje kao gost emisije (sa kojim voditelj razgovara), već kao učesnik ravnopravan sa spikcrima i novinarima. Ovo naročito važi za TV emisije. Stoga bi se u ovom slučaju mogla pokazati relevantnom podela na profesionalne i neprofesionalne učesnike, ali s obzirom na temu o kojoj govore. Meteorolog je stručnjak koji je sačinio MI i prognozu vremena i koji sve to saopštava auditoriju bez posredovanja spikera ili voditelja. Moglo bi se očekivati da R i TV u prvom slučaju prednost daju kvalitetu saopštavanja jezičke poruke, tj.

75