Silьnыe duhomъ : razskazы

10

гость мой сидитъ за моимъ столомъ. Хвала тебЪ, Врел!анъ! Я возвеличу тебя по заслугамъ, а нын$, въ знакъ моей къ тебЪ милости, прими этотъ перстень съ руки моей, который носилъ еще отець мой и которому нЪтъ цны!

И поднялся крикъ и ликоване великое. ВсЪ наперерывъ. величали Врел!ана и преклонялись передъ царемъ Ар!аномъ. побЪдившимъ весь свЪтъ. Пфвцы см$няли пЪвцовъ, клики . радости заглушали музыку, и пиръ разгорался все веселЪе, все шире и пышн$е.

И воть въ серединЪ пира опять приказаль царь Ар!анъ знакомъ, чтобы все замолчало и съ радостнымъ ликомъ въ сянши славы своей и побЪды такъ возгласилъ:

— Празднуемъ мы сегодня счастливое завершен!е великаго завоевания и объединен!я всего свЪта, всей земли подъ единой державой моей. Но скажите вы, — кь вамъ гости мои, цари и правители подвластныхъ мнЪ царствъ, р$чь моя, — скажите, — знаете ли вы, или слышали ли вы тамъ дома у себя о какихъ либо еще другихъ, далекихъ, невфдомыхъ намъ странахъ и государствахъ? Есть ли гдЪ еще на землЬ какой народъ, не покоривиийся намъ, не признавший еще нашей власти? Жду отв$та вашего, говорите!

И одинъ за другимъ вставали цари, короли, князья и султаны и клялись всЪфми правдами и всфми богами земель своихъ, что н$ть болЪе ни одной державы, ни одного народа, не подвластнаго великому Риму. И еще радостнЪе и веселЪе становился царь Ар!анъ. Только одинъ гость молчалъ, только одинъ не сказалъ ни слова единаго, только одинъ молча держалъ въ рукЪ золотую чашу, изрЪдка лишь, прилич1я ради, поднося ее къ губамъ своимъ. Это былъ царь Гел1охонъ Адаканскй. И замтилъ это царь Ар!анъ, замБтилъ но не прогнфвался и обратился къ нему со словомъ ласкоВЫМЪ: — Жду и твоего отв$та, царь Гел1охонъ, еще недавно нашъ доблестный и храбрый супостатъ, а нын$ — гость нашъ и управитель новой области державы моей!

Не хотЪлось Гелохону говорить, но не посмБлъ онъ. смолчать, всталъ, поклонился и такъ отв чалъ Ар\ану:

— Велика держава твоя, и могущество твое несравненно!