Školski list

раотао број дела на 14,600, Ту су деда : 1. 0 раду иа ваепитању и настави, и то новине и часописи, извештаји са скупштина, школскп закони и наставни планови, извештаји о стаљу школског особља, школски извештаји, даље извештаји о школском материјалу, о школским зградама, школској хигијени, о историји васпитања н наставе итд. 2. Школске књиге 8. Литература, која служи учитељима и учитељицама за припрему или за студију у интересу наставне службе. Чим се број дела увећао, одмах је иовећан број оних, који су узимали књиге на проучавање. . Пр. Гл. Реоорме у настави У Енглеској. Ове године у многоме је реФормисана наста.ва у Енглеској, а нарочи го у овим тачкама: Историја не ће више бити обвезна на гимназијама, већ ће битп необвезан предмет. Вероисио.ведне гимназије изједначиће се са јавним гимназијама. Девојке ће имати приступа у све јавне гчмпазије и реалке. Средња иастава мора се изнова преуредити, а тако исто и плате учитељима. Правила ирожоције за универзитете измениће се. Лечење деце која беже од школе у Америци. У Њујорку постоји нарочита школа за децу. која избегавају шкоду. Кад даду каквог дечака у ту школу, одмах се одређује извесна сума, коју дечко мора зарадити, пре но што изиђе из те птколе. Сума се одређује тако мала, да је може зарадити за 2—8 месеца сваки иоле вредан дечко. Њему се плаћа за све, тто ради ; ако је лен и небрижљив. или ако икакву иогрешку направи, кажњава се новцем. Наравпо, сам мора да нлаћа храну, али и поред те забране, може он да дода новаца у одређеном року, то да га отпусте, само ако се веома добро влада. Овим се жели то да се деца навикну на озбиљан и правилан рад, те да не налазе више воље за бежањем од школе. Зарађени новац иснлаћује им се у боновима, који вреде 1, 2, 5, 10, 25 или 50 иара динарских. За дечако се отвара штедионнца, у којV ће моћи да улажу свој новац у боновима. Пр. Гл.

Р А 3 Н 0. Октоих — на енглеском језику, Наша света православна вера све више и више привлачи на се пажњу умних људи западне Европе. Претерано сујеверје које се угњездило у римској цркви и неограничени рацијонализам протестаната не може да задовољи душу људи у којих религијозно чувствоваље тражи праву веру. Осим старо-католика, којих број сваке године расте све више и више и који у православном хришћанству виде чисту веру Христову и православље првих векова Хрпшћанства. У Енглеској већ од неколико десе•гака година овамо опажа се снажна тежња да се англиканска црква уједини са православном-источном црквом. И енглески и руски богословп — научењаци полагано, корак по корак раде на узајамном упознаваљу. За плод тога рада сматрати се може и превод православног октоиха (осмогласника) на енглееки језик. Превод је израдио руски иравославни свештеник у Лондону Николај Васиљевић Орлов. Књига је штампана у Лондону ове године и наслов јој је : „Ое1оеећо8, ог 1ће ћоок оГ 1опез..." итд. Писац је врло добар зналац енглеског језика, те је превод тачан и разговетан, да читалац Енглез може врло лако да разуме сву лепоту узвпшене поезије која се налази у нашим богослужбеним књигама. Као што славу православља шири у Енглеској уважени отац Николај Васиљевић, исто тако чини и међу класичним народом нашега доба — Немцима, чувени свештеник берлинске руске православне цркве протојереј А. П. Маљцев, који преводи све главније богослужбене књиге наше на немачки језик, те се у Погсдаму , по часа далеко од Берлина, код руске колоније „Александрово" богослужење обавља на немачком језику, један пут у месецу. Оваких раденика имају Руси и по другим местима. Пр.