SRĐ

— 298 —

daše nad slavjanskom naseobinom, zanago držim da ne Slavjani, u kojili bogatiji bijaše jezik, pozajmaše riječi od Magara, nego ovi od onijeh. A i sam čuo sam povijedati od rođenijeh Magara da mnoge slavjanske riječi u nihov jezik bijahu prisvojene. Umjerenost đakle u svačemu; er ako stanemo pretjerivati dogođiće se ono, što si ti isti rekao u opaski 5 na str. 24. Da mnoge Turske riječi u posjedno doba Bošnaci, Hercegovci i drugi s nima upotrebiše, istina je, ali ne sve koje se kažu da su. Turske riječi po našemu narodu raspršane već tako su prostovidne, da i bake ih poznaju koga su kova; o takijem ne prepirem se, ali ne velim amen onijem, koje silom na tursko kopito natežu se. Ovo su u opće moje misli o tražehu korijena našijeh riječi, misl', istina, malo vrijedne jednoga nevještoga pigmea u jezikoslovju, koji u toj struci niti smije niti lioće da se prepire sa orijaškijem filolozima slavjanskijem. Ovo moje nmijene jedino n crtah ovdi da ga tebi predložim, mili prijane, neka bi i tvoje saslušao i boje prozrio kroz mutež ovijeh istraga. Najposlije prilagam ti moj niz, u kojemu na neke tvoje riječi nadodajem opaske crpene neke iz prostoga pučkoga govora, neke iz onog mala što sam proštio tamo i amo, a neke iz samoga moga mozga. Ustrpleno čitaj ih a hladnokrvno prosudi, pak mi otpiši jesu li ti se dodjele i kako. 1 ) Bude li mi otišlo čelo po raku 2 ), možda uz buduće tvoje nize da ti uslijeđim moje dodatke, er s dvostruka gledišta boje se shvaćaju stvari i stječe se tačniji izraz. Da, si mi zdravo i srčan ti pozdrav od Tvoga Mata Vodopića. II. P. N. gosp. Luko prof. Zore Ovdje Gospodine moj! Evo ti za „Slovinca" jedan natpis, koga sam tačno snimio na knigu sa onoga što sam našao u matici Ravahskoj 3 ) uzidana, čini ') Spominem se da sam ja pokojniku odgovorio i povratio mu negov niz s mojim opaskama. Bilo t>i vrijedno da onaj koji inia pokojnikove rukopise probere ovaj niz i turi ga u javnost. г ) Pomorski izraz, u kome čelo je debeli konop, a raklo (euo sam raklo a ne rako kako piše Vodopićl je drvena spvava, po bojoj se puzc kouop; fraza dakle znaei: ako mi stvar pođe za rukom. 3 ) U Hereegovini.