SRĐ

— 401 —

хШЧН.јет karaktcrima. 1 ) Doso jc иа nožice Јего. Tot a ) govori ondi 3 ) medu nami jedan pii.j;itel, koga nista nc boli jczik: kad biii liotio učinit ritrat 4 ) Jeru, ziuite ti kako bili ga upengoV 5 ) Upcngo liih srce s tisuću rana barem, i da iz neke rane teku pcruke") velike napraliane, abiti di buon gusto, 7 ) crev^e Mlctačkc; iz nckc ojieta galantarijc, 8 ) afetacioni, 9 ) posmjcsi i komplimcnti, a iz ucke rijeke verasa 10 ) rančidijeh") ],uvenijeh, i da stoji uza n kupido, 12 ) koji za izliječit ga, kadi ga dimom, er je to jedini lijek Jerova srea izrancna. IIoć' 13 ) mi vjcrovati, od ovega razgovoraštampala mi se u pamcti ista negova prilika od obraza na taki način da jcdan put šetajući po Pilam 14 ) pozno sam ga ončas, 15 ) i геко sam jcdnomu prijatelu, koji je sa nmom bio: okladio bih se, da ti je ono ondi Jero! — I našo sam da sam ugonenuo. Anica. Znaš da jc ta vrla! 16 ) Dono. Ovako je zajsto. Ma cvo ti tetke; đopusti mi da joj otkrijem našu bibav. za da") bude prijatcpca prid tvojom majkom. ŠENA ČETVRTA. Pera i Đono. Đ o n o. Gospo, dopusti da jedan Jubovnik okoristi se ovom srećnom prigodom za otkrit vam jednu Jubav. l ) ćudima. ') dakle. 3 ) oudje. • ') sliku. ') uaslikao. ") vlaeule. ') odjeće lijepa kroja. 8 ) kieošefie, gizdalie. ') ueslane rijeei. 10 ) stihova. ") zastarjelijeh. n ) hog lubavni. ") lioćeš li. ") zapaduo predgraito grada Dubrovuika. 15 ) odma. 16 ) izvraua. ") prijevod talij. perchL