SRĐ

bez nade da će se niho^o stane' ikašda pobojšati, jer kad pokušaju da skrše te lance, onda colpi, flschi di palle, urli, sassate. I jadnome radniku, žrtvi nasija, koga ogromna povorka drugova prati do zadnega počivališta, posvećuje Ada jednu od najuzvišenijih svojih oda. Nego Ada uviđa, da ti bijednici ne <зе silom postici žuđeni ci); razumije, da za to treba složna rada, uzajamne solidarnosti i postojanosti u nejednakoj borbi. Zna, da će još mnogo žrtava pasti, dok se dođe do konačnoga sporazumlena medu onima, koji rade, i onima, koji rad plaćaju, ali zato ne vala klonuti duhom, nego složno i postojano koracati k uzvišenoj svrsi. I tako stavja Ada Negri u usta jednom od pratiiaca one uzvišene stihove, u kojima se zrcali sva nezina plemenita duša: Eccoci tutti a le tue pompe estreme. Quel giorno solo noi verrem distrutti che non seremo insieme. Sappiamo ormai che, in nostra fede avvinti, rinnoveremo il mondo. Son retaggio de i deboli e de i vinti il gesto furibondo, il cieco sasso, degli incendii il lume sanguigno, e il pazzo urlare. Noi siamo il grande e maestoso fiume che volge il corso al mare Oh, come lungi ancor le rad'iose battaglie del lavoro Quante vittime ancor lungo la via irta di sassi e spina, ne la guerra inugual, ne 1' agonia tremenda e senza fine de la fatica che non ha conforto, de la scarsa mercede, del duro pane! . . . Oh, camerata morto, dormi ne la tua fede L'ira nostra non e turbin che passa denso di lampi e tuoni: 6 l' avanzar compatto ed incessante fra torbidi perigli, non per noi, non per noi, ma per le sante gioie de' nostri figli: