SRĐ
ĐENEVRIJA.
467
brovačkog govora, kad se ne bi ostavilo ono dubrovačko jom rajes. joj; prid mj. pred i slicno." Srdačno blagodarimo Dum У. Medini-u, što nam je za „Srđ" ustupio ovu ostavštinu Dum Matovu. Uredništvo. I. Stupiš li na zapadna vrata Dubrovnika, ili, po našu, vrata od Pila, eto te odtnali pod osjenom Ijepahne dubravice blude Dubrovčana — koji je goje i njeguju kao majka dijete, er ljeti rado poda nju istrkuju, da odahnu i rashlade se od pridušnoga žara, koji pritiskuje ili sred grajskijeli zidina. To su ti „Brsalje". Ne cijeni, prijatelju moj, da je to slovo puljiško, kako bi neki htjeli — nije. Glasoviti Otac Appendini kazivao mi je — a njegove se broje — da „Brsalje" dolazi od ..Bršljana", er u prastara doba bješe ga ondje gora; pa naše negdašnje gospođice, e> - bijaše im mučno da jednijem zametom jezika zazvrče Br, zašuškaju š, razmažu Ij, dok bi iz male rile ispala ona oporna riječ „Bršljan", s vremenom pomekšaše je i prekrojiše u „Brsalje". 1 Ih, ih .. . što će ti vrisnuti sada na me naši mladi filozofi, etimolozi, kako da ih rečem !.. . ne ću ti smjeti već ni na Pile izaći 1 — — No molim ih, nek ustave se za malo, dok još kojugod sličnu saslušaju, pa onda neka kriče na me, koliko im drago; a ja mirno pred kafanom na Brsaljam srkati ću kafu i smijaću se, kako sam našao im posla bez posla. Spomenuh kafanu. Tako je; na poljani od Brsalja, pod onijem gustijem dubićima, s jedne strane prostrana je Birimišina kafana, a s protivne veljačka gostionica; 2 kamenita sjedališta naokolo su, da se odmoriš ; u sredini hladenac žive vode svojijem žuborom veseli te; prema jugu prostrano more ljeti miluje te vlažnijem dahom, al zimi straši te i mrkoće: ne pristupaj s ove strane do na kraj poljane, ak ne ćeš da te celuje celovom, kojijem se ne nadaš.
1 Kažu da ova rijeS dolazi od italijanske: bersaglio t. j. nišan, jer je tu negda bio nišan. — Ured.
2 Sad je tu pomorska škola. — Ured.