Srpski književni glasnik

Књижевни ПРЕГЛЕД. 217

који се школују по мађарским гимназијама и који често не само да немају појма о сувременом стању српског народа, оно који нису више у стању ни да се потпуно изражавају на _ свом матерњем језику. „Сваком младом Србину кога су ро: _дитељи дали да учи гимназију у којој професори нису Срби, у којој се не предаје српском речју, и не учи из српских "књига, овај лист је намењен да му накнади оно што се у __такој школи прећуткује; да му рекне како су и Срби, као и сви остали европски народи, примили културан, просвећен

>

Е-- _ смијемо | све !“

> Са искреним одушевљењем, Нови Србин је. почео проповед тих идеја народнога препорода, и желети је само "да његове речи нађу. одјека, и да то здраво семе падне на плодну земљу.

__ Националан потрес од 1908, који је пробудио и оне које у мртвим сном спавали, ставио је на ноге целокупну српску омладину. Чак и париска омладина, која је годинама, у сталном и највећем интересовању за резултате отејских и лоншанских Е трка, била противна свакој идеји о организацији, створила г- Не своју, српско-хрватску Зору, а у Женеви, где је некад жи_ вотарила малокрвна Вила, српски и хрватски студенти искули су се за заједнички рад. Они пред јавност излазе са асописом на француском језику Отоп.

Е _У првој речи новога листа, „Наши снови и наше идеје“ исти национални и социјални идеализам: „Јест, ми почињемо

па рекао а 7 ко лично и Ан Иоо право једнине једне групе јединства јесте: сневати и идеалисати. Да "дошли до својих циљева, до остварења наших мисли,