Srpski književni glasnik

272 Српски Књижевни Гласник.

додао како је Италија приморана да убрза ствари да би изашла из овог тешког положаја у коме је и који прети да је упропасти. „Вероватно је да ће она покушати какву акцију према Солуну или Дарданелима... и у том случају ће Србија и Бугарска сматрати да је прекршен 5јаји дио и прећи ће границу“.

Не може се рећи да је вест о склопљеном савезу учинила дубок утисак у Европи. Русија је учествовала у стварању његовом, а енглеског посланика у Софији обавестили су одмах Спалајковић и Гешов. Кад је сазнао за савез, Николсон, помоћник Министра Спољних Послова у Лондону, рекао је руском амбасадору да он у бугарско-српској сарадњи види тежњу да се стави брана евентуалном продирању Ayстро-Угарске на Балкан. „Николсон није ништа приметио на сам уговор, каже руски амбасадор, али је додао да он не верује много Фердинанду и да га ни мало неће зачудити ако он потајно извести бечки кабинет о свему томе. „Нема података из којих би се могло извести да је Фердинанд одиста известио Беч или Берлин о савезу који је Бугарска закључила са Србијом. Прву вест о савезу убацио је у јавност Le Тетрз, који је онда тврдио да ју је добио од свога дописника из Петрограда. Међутим Палеолог, који је раније био у Софији посланик, рекао је Поенкареу да је он уверен да је вест дошла из бугарског двора и да има да служи „каквим сложеним плановима Краља Фердинанда“. Значајно је да је у тренутку кад је та вест убачена у јавност, Фердинанд путовао за Берлин, где је одмах затим био необично свечано дочекан. Тај демонстративни дочек дао је повода Поенкареу да пред руским амбасадором изјави сумњу у исправност Фердинанда, који је свакако ушао „у неке обавезе према Аустрији и Немачкој“. Француски посланик у Берлину, говорећи о тој посети у вези са открићима Тан-а, каже да се цео свет пита „шта се говори у Посдаму између Краља Фердинанда и Цара или царске владе поводом тога споразума“. Како се у европској штампи стало тада говорити да је Фердинанд дошао у Берлин да тражи одобрење за акцију на Балкану, отправник француски из Берлина јавља телеграмом да су Келнске Повине донеле полузваничну белешку према којој је то искљу-