Starmali

„СТАРМАЛИ" ВРОЈ 9. ЗА 1881.

71

Грбави преводи. Нревађа с' немачког Грба. 1) "\Уагте 2ипс1§ип§. 1) Вруће нагнуће. 2) Б1е Уог81сћ1 Гб! <Ие Ми^ег 4ег ^еЈбћеК;. 2) Предострожност је мати бељЉе. 3) Ег \уаг гићтбисћ% 8) У Руми је виђен био. 4) КасћЛет ег «1аз Уегћгесћеп уо11Гићг(;е, -^игЛе ег\У1бсћ1;. 4) Пошто је разбијање поноводио буде убрисан. 5) Јт Жетеп &к1е 1сћ 4еп Тгоз1;. 5) У вину налазим утехе. 6) 1Тп(1 (Иеб 1б<; Гћг ХТгЛеП! 6) И тоје Ваш нрастари део ? 7) Ег 1е1(1е<; ап Т1е®1бб. 7) Пати од дубоке ноге. 8) ТУагит 1п (Ие Еегпе бсћ\уе1Геп. 8) Зашто у даљини репити се. Грба.

Преводи о латинског, Воташ оЛегш^ Нап1ћа1ет — Римљани одераху Ханибала. ТгапбГи^Пиг зси^ит РиКот — Прешао скут (од Германа) Пулијону. Т1баб уепИ; а<1 Сегтапоб —■ Тиса дође Герману. Ги§П;е Гга1ег уепК; — Бежите Фратер долази. Саебаг поп Ите<; Сегтапоб — Цесар се небоји Германа. Рптаб сор1аз — Примаш (оног), ко пије. Један—два. Агб паиИса — Арсо! на ову тикву. Н1б1оиа та§1б1га — Из Турије мађистер. СопбкисИо — Кон> нас штруцка. Ги(Н та§1б(;ег Луди учитељ. Ветргосо — Реди Проко. Јован. ђ. Максимовић.

С т е ч а ј. Овжм се расписује стечај на нежолико упражњених претплатничкпх места код „Стармалога". Ео би желео да се њиме које од ових места попупи, нека се обрати што пре потписаној адмипистрацији, док се не би сва места раздала и разграбила. Сваки је компетенат дужан у место крштеног писма послати свој тачанадрес, и 1 фор у име штемпларине на четврт године од 1. априла до краја јунија о. г. Од сваког потражиоца тражи се да зна српски читати, да живи у озбиљном 19. столећу и има здрав трбух, који не може од емеја пући. Првенство имају они,који су нашегорелист и ивер, који не пада далеко од кладе, него на иладу, с тога нека се обрати на Накладу „Стармалог."

Бубнуотека. У 8. броју „Привреде" на стр. 255. г. ]Е описује неку зољу, која се зове Уебра т<1и1апб, павели:„што је знаменито код ове зоље, да оне саме себи праве кошницу и то на високим дрвима. Материја, од чега им је њихова кошница, јест врло дебела хартија (РаррепДеске!).* — (Доппсник нам не каже, да-ли те зоље и папендекл саме праве или га у дућанима к У и УЈУ-) Решено је! " ЗД ј и ако још није решено источно питање, и ако није још решено кад ће бити нар. сабор, и ако још није решен незаконити одбор у Кикинди, али је бар решен н аградни ребус у броју 8. овога листа, и значи О в е д о зс. Решио га је г. Бранко В. Константиновић ђимназиста у Н. Саду. — Нека наклади о. л. јави ближу адресу своју, да му се награда (1 Д) таки пошаље. , „Тако звани. 1 ' „бпјетбкх Нгуа<;" у свом бр. 15. спомиње нешто и „{ако гтапе 8г1зе". Но добро би било да смо тамо т а к о звани ал' то је баш оно, што Кукавци нас не зовутако, него „право славним Хрватима", „Власима" и т. д. Ми се не срдимо на „С . р е м . Хр ., т а", нити нам је тз увреда, што он каже „Јаког V ап 1 8 г М", та ми би баш волели да смо тамо код н>их „т а к о звани", т. ј. С р б и, што и јесмо.

На исповести, Исповедач. Но па реци сада шта имаш на срцу. Ис поведник. Туко сам трипут јучемоју жену. Исповедач. Не питам те ја за твоја д о б р а дела него ми исповеди шта си сагрешио. Најновије књиге, (Под овим насловом огласићемо сваку књигу, која се уредништву тога ради припошље. Певанија Змај Јована-Јовановића, свеска осма, издате српска књижара Браће М. Поповића у II. Саду. Цена 65 новч, илн 8 гр. дивот-издању, а 40 новч. или 5 гр. издању за народ на обичној лепој белој хартији. Ко се претплати на цело издање Змајеве певаније, добије још и лепу премију као уздарје. О Назаренима. (Прештампано са допуном из „ Пастира" од Навла Димића, пароха Башахидског. У Вел.-Кикиади, Издање књижаре Јована Радака 1881 цена 12. н. Наша Жељезница. С погледом на закључени уговор са генералном униом (Б' ТЈшоп Сгепега1е) од Ф. Вш. Београд штампарија задруге штапамрских раденика 1881. Како треба да градимо нашу зкељезницу. У сравнењу према закљученом уговору са генералном униом (X' ХЈшоа Сгепега1е) II. од Ф. Вш. Београд ш \ мпарија задруге штампарскпх раденика 1881.

Још се могу добити сви бројеви „Стармалог" од почетка до данас.