Starmali

Година VI.

У Новом Саду, 31

1883.

Бр. 15.

ЛНСТ 31 ЗБИЉА&Е ШАЈ1Е.

„Ста,р2л;а,л:11" излази трипут месечио. Годишња цена 4 - погодишња 2 ф . — на 3 месеца 1 ф . За Србију и друге крајеве 10, — 5, — 2'/ а динара. — Власник и одговорни уредник Змај-Јован Јовановић.; главни сарадник Абуказем. Издаје штамаарија А. Пајевићау Новом Саду. — Рукониси се шиљу уреднику (1)г. Ј. Јоуапоујс, ЛУјеп IX. 1'огее1апка88ејј5(>.) — Претплата исве што се тиче администрације, штампарији А. На.јевића у Новом Саду.

ПИТАЊЕ НАШОЈ Зашт' се љутиш, о Маџару, Кој' ми пример желиш бити, Што се љутиш, кад ме видиш Да ја радим то што и ти? Твој матерњи језик драги Аманет је теби свети, Ти га љубиш од све душе И готов си за њ умрети. Ка' што љубиш ти свој језик, И љубав те ова крепи, Истим жаром љубим и ја Мој матерњи језик лепи. Ти свој језик, своје име Љубиш силно, љубиш чисто, Па је л' право да ме гониш, Кад ја чиним ово исто! Кад се оно било прегло Да се језик ваш сатари, К'о лавови храбро, дично Бранисте се ви, Маџари; Против силе много јаче Право бранит' ви сте знали, У борби сте истрајали И мреже сте раскидали. И народи од-а свуда Гледали су успех вељи, И томе се радовали Слободини пријатељи; Радовали с' у том наду Да с' слободан бедем зида,

*) Ова, овде слободно преведена и посрбљсна песма изишла ј дилац нашао је прештампану у листу „ВЛсв-ВоЛгодНег " на бранику иемачке народности, чувајући светињу својег ја свима немаџарима нодједнако'лрехи.

БРАШ МАЏАРИМАЛ) На коме ће с' свачи ланци, Свако ропство да раскида. На ког сунце тако сине, Ту му светлост у дуг броји. Од тог' иште, од тог' тражи Да с' тог дара удостоји: Да братинске јаде схвати, Да патнички уздах чује Да слободу не загати, Већ да свача права штује. Па сад реци о Маџару, Да л' је мирна савест твоја? Како гајиш ону биљку Из рајскога перивоја? Теби ј' прво место дато У Угарској земљи овде, Шта уради с оним благом, Са алемом од слободе?

Истом ране твоје срасле Од угњета теретпога, Ти већ исте ране параш По грудима брата свога. Правду хоћеш само за се, А слободи ломиш крила; То будућност твоја гледи, Па се љуто намрштида. Зар се тако титра с дари Што их доби да их делиш? Зар заслуга твоја расте Кад нас гњечиш, кад нас цвелиш?

прво у листу „ЗжЛепШгдГзсћ-ЂеиШКе« ТадеИаН", бр. 2855. А наш „превокоји излази у Н. Саду на немачком језику; овај лист стоји мушки имена, језика и народности од данашње струје нретеранога Маџар.ства коУр .