Stražilovo

1801

СТРАЖШОВО

1802

за библиограФију о Црној Гори"; јпто је овде приложено, то је Марку Драговићу дао иуковиик Н. Овсјани а Драговић га онако предао јавноети, како га је пуковник написао. Србобран је у подлиску бројева 226 —228. наставио а у 229. довршио Толстога ј .Ч им људи живе", што је, као што смо јавили у 49. броју нашег листа на страни 1703., и засепце отштампано. У иодлиску броја 233. сећа се Граничар приликом двестагодишрвице тавновања владике Марчанског Гаврила Мијакића, тог јуначког бранича православља. Бројеви 235. и 236. доносе у подлиеку ив пера Сретена Данчића догађај из живота под насловом „Воља судбине". Видело наставља превод Вихертове новеле „Матере"; довршује га тек у 247. броју; у истом броју почиње „Кристијан" од АлФонза Кара, превод с Француског; тај се с малим прекидањем вуче све до броја 253. а у 254. почиње приповетка Еркмана-ПТатријана „Стари кројач"; довршује се у 259,; у истом броју почиње превод новеле Емила Сувестра „Муж госпође де Соланж"; довршујесеу 270. а почиње у истом Мртвачка варош", приповетка Максима Бељинског. У 273. броју има у подлиску у преводу калиФорнијска прича Брета Харта „Плима". Одјек наставља „Слепог свирача"; наставак се тај протеже кроза све бројеве тога листа, које смо у току ова два месеца досад добили. Нова Уставност је са 86. бројем довршила други део Монтепенова романа под насловом „Света освета". У подлиску 89. и 90. броја (даљег броја још нисмо добили) саопштени су поздрави, што су стигли честитом Јовану Бошковићу приликом прославе двадесетпетгодишњице проФесоровања му, о св. Николи ове године. У 89. броју има и реФерат о првом приказу Гетова „Фауста 4 у иреводу Милана Савића на Београдској позориици. У реФерату се том оштро и немилосно напада на Савићев превод као на најлошију књижевну работу овога света.

Сарајевски лист има у подлис?:у бројева 136. и 137. из листа „Ап (1ег зсћопеп 1з1аиеп Попаи" с немачког преведену причу из тиролских шума под насловом „Нечастиви". У 141. и 142. има у преводу причу Лава Толстога иод насловом „Свјећицанаплугу" атоје једна између прича. што их Толстој као што уредник „Сарајевског листа" у примедби казује одскора пише из сеоскога живота за саме сељаке, од чести да сељаке иросвети удесним поукама, од чести пак да сврне пажњу образоване класе на оно, што је добро у народа. У 146. броју је подлистак превод нричице Бјернстјерна Бјернсона под насловом „Опасна иросидба". У 147. доноси у преводу хумореску омиљеног мађарског хумористе Коломана Миксата: „Како се постаје особити дар?" — Ииаче су у том лисгу приче и чланци у подлиску већином прештампани из „Видела". Сремац има у свом подлиску ове изворне ствари: у 7. броју причу „Ипак се оженио" од Грге, у 9. „Два брата" од С. О. а у 12 од Вељка „Варошко гостоиримство". Остало су преводи. Веоградске општинске новине мало-мало па немају подлис.ка те тако још нису довршиле превод Тал,андијереве „Србије у деветнаестом веку".

КЊИЖЕВНЕ Н0В0СТИ. — Из Лдзтописа Матице Српске, из свезака 145. 146. и 147. засеице је прештампана расправа нашег сарадника Стевана Милованова „Физика у Срба". Књига се може добити у писца по 50 новчића. — „Мија Бродар", приповетка нашег младог сарадиика Милутина Јакшића прештампана је из нашег листа у засебну књигу, која се и у администрацији нашег листа може добити по цену од 40 новчића.

Не могу пропустити а да на измаку годиие овим путем усрдпо не захвалим погатованим и мени драгим сарадницима овога .1 истн, што су ми „Стражилово" лепим прилозима својим подичили те му тим извојбвали ону симпатију, хгоју је за тако кратко време век у књижевним нашим круговима стекло. Њиховој љубави нека је и даље препоручено „Стражилово", јер ће само с њима и уз њихов рад моћи како треба одговорити истакнутом задатку свом. У то их име пријатељски иозивам, да порадимо и пастанемо око тога, не би ли „Стражилово" још и већма по заслузи омилило читалачкој публици нашој. ! Јован ГрчиК.

САДРЖАЈ: У самоћи. Песма Јосипа Берсе. — Неколико тренутака из ђачких дана. Од Мите Нешковића. —- Све на време. Песма Н. В. Ђорића. — Шарена јуница. Слика из словачкога народнога живота. Написао Мартин Кукучин (Бенцур). (Свршетак). — Мојим нријатељима. Песма од Војислава. — О књижевном раду дра Јована Суботића Од С. В. П. (Свршетак.) — Дротар (Од Покорнога.) Но чешком Ј. С. Ч. — Милена СтеФановића. Од Николе Марковића. — Српски речник за пчеларе. Саставио Јован Живановић. (Свршетак.) — Листићи. Месечпи преглед периоди^не српске и хрватске књижевности за месец Новембар и Децембар. — Књижевне новости.

„СТРАЖИЛОВО" излази сваког четвртка на читавом табаку. Цена му је 5 Фор. а. вр. на целу годину, 2 Фор. 50 новч. на по године, 1 Фор. 25 новч. на четврт године. За Србију и Црну Гору 14 динара или 6 Фор. на годину. —- Рукописи се шаљу уредништву а претплата администрацији „Стражилова" у Нови Сад.

СРПСКА ШТАМПАРИЈА ДРА СВЕТОЗАРА МИЛЕТШГА У Н. САДУ.