Topola

Quint. b) opetovanje iste riječi na kraju rečenice, c) perijodsko zaokruženje, zaokruženost, sa i bez verborum, orationis, con-rcrso, 1. \intenz. od converto] obrtati , okretati , aoitnus se ipse c., jednom Cic. ele univ. 8, 24. con-Tcrto (convorto), ti, snm, 3. I) tranz. 1) obrnuti, obrtati, okretati, palam anuli ad palmam; c. se i converti (o nebeskim tjelesima), okretati se; i simulacrum Victoriae se ad valvas templi convertit; c. terga ili se c., dati pleći, ( nagnuti ) bježati, c. signa (zastave okrenuti), krenuti vojsku, u pisca bell. Afric., a u Div. zastave u bijeg okrenuti, bježali; conversa signa inferre, okrenuvši navaliti na k., c. signa bipartito inferre, na dvije strane navaliti; c. equum, okrenuti konja, c. hostem, maci nepr.; (Quint.) verba, premetmiti; pas. converti, obrnuti se, zavili se; convertere vias, okrenuti se, * c. fugam, zaustaviti. Odatle tp. bitnost stvari izvrnuti; promijeniti stvar, pretvoriti, c) c. alqd; c. iter; c. castra castris, tabor taborom zamjenjivati, napredujući nanovo se utaboriti; conversa subito fortuna; c. linguam; c. rem publicam, poremetiti; (Tao.) inesse mulierum comitatui, quae Romanorum agmen ad similitudinem barbari incessus convertant; o ćudi; izvrnuti, promij eniti, c. animum avaritia; hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes; o spisima: prevoditi, prevesti, orationes e Graeco, aliqua de Graecis, librum in Latinum (polatiniti), Electra malo conversa Attilii, b) c. in s aco., pretvorili, pr o metnuti (se čim), se in hirundinem, in hominem, Com., * converti ia pretium (o Jupiteru); Hecubam in canem, crimen in laudem, c. amicitiae se in graves inimicitias; i * promijeniti, mijenjati, vitae viam; studia (mišljenje) ; fas nefasque venena valent c. 2) stvar ili čovjeka drugamo obrnuti, okrenuti, skrenuti, upraviti, naves lu eam partem, tigna contra vim fluminis, iter in provinciam, materiam ad hostem; signa ad hostem, obrnuti se protiv n., c. multitudinem, se ad alqm; aciem in fugam, natjerati u b.; aciem eo; huc conversa acies; * ferrum in se; aspectam facile quo vellent; c. pecuniam publicam domum suam, zatomiti, pronevjeriti ; lp. a) non paulum in roni suam, zatomiti, pronevjeriti; risum in judicem; rationem in fraudem malitiamque; upotrijebili na (što); c. animum alejs ad alqd ab alqa re, ingenium et studium ad alqd; se ad philosophos, ad otium pacemque; c. se in, ad alqm, upravljati , dbraoali oči, uzdati se u k., converti ad alejs sensum ac voluntatem, vultum atque nutum, udesili i/d.; c. oculos, ora, animos omnium

hominum in, ad alqm in, ad se i c. alqm in ad se, oči ili pozornost čiju na se obratiti; samo c. hominum (omnium) oculos, omnes, plebem, animos, Liv.; * ora vulgi; quocunque te animo et cogitatione converteris; ires totos ad se convertit et rapit, sasvim ih za se predobije i zanese. b) upotrijebiti, služiti se na što, legiones ab itinere ad suam potentiam, -f- copias ad patriae periculum; c. orationem in increpandam alcjs fugam. 11) intranz., okrenuti se, obrnuti se, vratiti se, ad pedites in regnum suum (samo u Sali.). Odatle izvrći se, izmetnuti se u sto, imperium regium c. in superbiam dominationemque; hoc vitium huic uni c. in bonum; nec in falsum e vero praeterita c. possunt. eou-vertor, 3. dep. okrenuti, prevrnuti, jednom Plaut. Ampli. 1,1, 83. cou-restio, 4. zabdjesti, samo tp. zdstirati, c. omnia hedera; domus duobus lucis convestita. convexus, adj. [conveho] 1) svodan, sveden, izbacit, orbis lunae, * caelum, * foramina terrae; * n. osb. u pl., kao supst. svod, caeli, nemorum; zaokmženost, supera convexa. 2) strmenit, položit, iter, vertex c. ad aequora; supst. convexa vallium Jusi., * samo convexa, kotline, uvale. conviciator (convit.), oris, m. [convicior] psovao, grdilao. convicior (convit.), 1. psovali, grditi, kor i t i. convicium (convit.), ii, n. vika, graja, cautorum; cum maximo clamore et c.; (Ter.) ante aedes facere c., vikali; * cvrkutanjeptica, kreTcetanje žaba, cvrčanje cvrčaka (cicada). Napose a) svađanj e, aures convicio defessae. Oie. p. Arch. 6, 12. b) prepiranje, omnium vestrum; senatus, o) opbminjdnje, epistolam hanc convicio efflagitarunt codicilli tui. d) psovka, psovanje, grdnja, pogrda, c. facere alcui, psovati; convicio corripere alqm; tp. «/c. aurium, ukor, porok, (i) (Plaut.) prij ekor, sramota = sramotan čovjek, pascere alqm c. (o nevaljalu sinu). convictio, onis,/. [convivo] zajedničko življenje, (prijateljsko) drugovanje; tp. = convictor, domesticae c., kud ani, služinčad. convictor. Oris, m. [convivo] drug, svakidašnji gost. convictus, us, m. [convivo] drugovanje, humanus. 2) = convivium (općenitije), Tac. con-viuco, vici, victum, 3. upr. svladati, odatle 1) pohiti, dokazati komu krivnju, c. alqm; alqm summae neglegentiae; alqm in pari peccato; alqm multis avaritiae crimini-

250

converso—convinco