Učitelj
688 Јов. П. Јовановић
а неједнако пишу, и обратно, деца у енглеским основним школама морају се обучавати да речи у вежбањима не читају онако како су оне написане у књизи, већ онако како се оне изговарају у говору, и обратно, како треба написати коју реч која се чује у говору, па да она значи оно што хоће да се каже.
Кад се заврше 23 лекције у првоме уџбенику (Еш5 Ритшег) онда се прелази на други ступањ ове наставе, за чије извођење служи као помоћно наставно срество друга ђачка књижица, која се назива „Ешз зреШпо ђоок.““)
У овој књижици изложени су примери помоћу којих се енглеска деца могу научити да добро упознају и разликују речи које се једнако пишу а неједнако изговарају, и обратно које се једнако изговарају а неједнако пишу, и које према томе како су написане имају различна значења.
Нлпр. речи: 10, (00, и ИУО, све три читају се или изговарају се у говору шу, али прва значи предлог к или ка, друга значи Шакође или одвећ, а трећа значи два.
Разуме се да је извођење почетне наставе читања и писања по овоме глобаноме методу у енглеским школама велика мука и за ученике и за учитеље, па ипак се тамо прибегло овоме методу, који није ла«, али је целисходан, јер се само на овај начин може постићи довољан успех, или крјањи циљ ове наставе, а то је да се деца довољно обуче у писмености, а што се не може постизавати у толикој мери, ако
би се ова настава у енглеским школама изводила по гласовноме методу.
Примена глобалног метода у Пољској
У пољскоме језику има такође велики број речи које се не пишу онако како се изговарају, па је због тога и тамо извођење почетне наставе читања и писања велика мука и за ученике и за учитеље, а притом се не постизава ни довољан успех. Због тога се и у Пољској јавио покрет за примену глобалнога метода као целисходнијега.
Покрет се јавио пре више година, а започео га је пољски учитељ Марјан Фалски. Он је израдио уџбеник за извођење почетне наставе читања и писања у пољским школама по новоме глобалноме методу, који носи наслов: „Е!етеп(аг2 Рочлач колу.“ =“) Покрет је добро предусретнут од школских радника, а што се огледа у томе, што је овај уџбеник доживео већ више од десет издања.
#) Бизј зреШпр ђоок. Атапред ђу Н. А. Егебје апа а. Н. МаШпз Охфага итуег5Ш ргез5. Попдап. 1928.
#) Магјап Рајзк: Ејетепјаг РомачКо“уу (Почетница или буквар у причама) аја агса. Мадате ХТ. 1928. Гуо — Магзгача.