Viljem Tel : pozorišna igra u pet činova

122 _ ЈОХАН ХРИСТОФ ФРИДРИХ ФОН ШИЛЕР –

"АРМГАРДА. Не, не, с тог места нећу макнути Док ми намесник мужа не врати! Већ шест месеци лежи затворен, И. залуд чека власти пресуду.

ГЕСЛЕР. Одлази, жено! С пута мичи се! = Ти хоћеш, је ли; да ме присилиш>

АРМГАРДА. Ја, намесниче , хопу правде реч! Ти си ту место цара и бога; Па врши дужност! К'о што правду ти (Са неба чекаш, и нама је дај!

ГЕСЛЕР. Тај дрски свет ми гонте с очију!

"АРМГАРДА (зграбу му коња за узду) Не, више немам шта да изгубим. = Ти с овог места непеш макнути, Док не изречеш правду — мршти се, Очима мери, колко хоћеш ти Та ми смо тако бедни бескрајно, Да више за твој не маримо гњев —

ГЕСЛЕР. С пута се мичи, жено! Одлази! Ил.ћу те сада коњем прегазит:

АРМГАРДА. Па прегави ме — дбла! прегази! (По-

ложи децу по путу пова крајњих баци се на земљу). Ту лежим с децом — Де, де, прегаз!, Мопитом коња нејач сиротну!. И горе ствари ти си чинио РУДО ЛФ. јеси ли лудаг. _ АРМГАРДА (још жешће наставља), Ти си давно већ Ногама царску земљу згазио! — (0, што сам жена! Да сам срећом муж, Знала би нешто боље, него ли У праху овде вити се ко црв ГЕСЛЕР. Где су ми слугег Амо зовте их, · Нек је одвуку, или пу је сад - _ Згазит, макар се после кајао. РУДОЛФ. Слуге овамо проћи не могу, Јер су сватови пут закрчили.