Za rubežomъ : razskazы
_ не умБетъ веселиться, пусть этой молодежи немного, потому что городъ тянеть ее къ себЪ весельемъ и легкимъ хлфбомъ, — за то та, которая есть, будетъ плясать до упаду. Кадрили, и вальсы и новые танцы будутъ смняться съ обЪла до ужина, а потомъ — ночной балъ до бльдной полоски разсв$та....
_— И воть, вечеромъ, въ ‘антрактЪ между балами, мы _сидимъ передъ кафе. Приближаются музыканты. Публик тЪснится перелъ кафе, толпится за оградой старинной неркви, противъ которой приотилось наше учреждене, — и все кругомъ приготовилось слушать. Кажется даже, что огромные кипарисы, окруживине церковь и кладбище, да и сама старая-стабая церковь, — насторожились. Музыка! РазвЪ часто раздается она въ ‘селЪ? Разъ или два въ голъ, и съ тЪмь большей силой овлалфваетъ она слушателями. то это? Отрывокъ изъ „Карменъ“ въ бЪдномъ, правда, исполнены, но вглядитесь, какъ вдругь ожили лица слушающихь. И если кто остается равнолушнымь, такъ это живые пюпитры. Въ самомъ дЪлВ передъ каждымъ музы кантомъ стоить мальчикъ или дзвочка съ раскрытыми нотами и скучающимь видомъ. Но вдь они столько разъ это сльпиали. Они чувствують себя, вЪроятно, професс!юналами. Два жандарма лВниво гуляютъ по улиц. Это тоже неизбЪжный аксесуаръ праздника. Но дфлать имъ нечего. Остается, глядя на другихъ, спросить и себЪ бутылочку въ такую жару. За сосфлнимъ столикомъ слышны отрьг вочные разговоры объ урожаБ винограда, о недостаткъ рабочихъ рукъ, о дороговизн$. Все булничные, мужицюе разговоры: о текущей кругомъ жизни. ИзрЪдка развЪ кто нибудь выругаетъ нзмцевъ. Вздохнетъ и скажеть:
— А все. проклятые боши надлали.
А молодежь флиртуетъ. Слышатся недомолвки и наивные комплименты, въ которыхъ блескъ глазъ, говоритЪъ краснорЪчивЪе словъ... Со всБхь сторонъ приближается ночь. Кажется, что она надвигается по шоссе, гоня передъ собой тьму, падаетъ сверху. Въ полумракЪ надъ старинной колокольней проносятся тБнями встревоженныя ласточки. Настаеть тишина. Все молчитъ кругомъ. — молчимъ и мы
|
ТА