Ženski pokret

под раскошним и вечним палмама његове свечовечанске интуиције. „Кућа и свет“ је најважније Тагорино дело. 0 томе не може се водити дискусија. У странице тог романа Тагора је унео сву своју душу, сву своју философију, све своје тежње и сав свој бол. Као што је он велики у своме свечовечанском момен ту ои је велики и у сликању своје земље. Кроз сваки ред одјекују бронзани гонгови мистичне Азије. Ковитлају се пламенови побожних молитава. Уједају тела врели пескови и жуборе бронзане реке. Дрхћу дланови обузети мистичном језом и раширене очи гледају негде горе, у небо, небо које не одговара и ћутљиво господари. У свакој реченици сачуван је ритам Индије. Дубоки, загонетни и побожни заробљених тежњи и бескрајних видика, спржених врелим и неумољивим сунцем. У том спајању индијског ритма са свечовечанским ритмом је вредност „Куће и света“. Индија је кућа, а свечовек је свет. Дубоким страницама индијског Толстоја припада наша трајна пажња, пуна топлог и радосног пијетета.

Евг. Захаров.

И. С. Тургењев. Пролетње воде,

И. С. Тургењев. Пролетње воде, роман. Превод Олге Којић. Предговор Е. Захарова. Изд. Цвијановића. Цена 15 дин. Мили, топли Тургењев у времену писка фабрике, распадања младости од прекомерних болова, прштања живаца од сапетог живота и поломљених надања; одмор је замореним и жељним сна. Сањива песма и широка душа руске визије, дошла су као расцветани осмеси детета да нам подрага душу, и умртви суморно мозгање у бездушној данашњици за насушни хлеб.

Р. В. Емерсон: Управљање животом.

Р. В. Емерсон: Управљање животом. С енглеског превод и предговор написала Исидора Секулић. Изд. Цвијановића. Цена 25. И један американац да се чује код нас. Тим пре што поред гнилог живота, којим гацамо он је оптимиста, ведар. А ведри улазе у борбу живота. Стил сажет. Хвала зато и много преводиоцу који је сопственом снагом изложио напор енглеског оригинала, те није крут у преводу меког словенског језика.

2

Књижевне Белешке

95