Ženski pokret
Као sok životni, toplo rodno Živi i protiči stabljikam’ rastućim; Sa ševinim pjesmam; anđele smioni, Međ tisuć' atoma zlatnih leti, i ozari Svjetlošcu svjetove i neba. O ljubavi, ljubavi, ljubav!... Osjećam te svu U raдosti aprilskoj rastopljenu : Mirisima ruža i krilima vjetra, Pokri zemlju zrakam’ i poljupcim!... Аl' si srce шоје ostavila.
Preveo s talijanskog Mikić,
Ada Negri.
* * *
О, знаш, ти добро знаш, да жена има само двојаких. прве су жене, јест добре жене другови пријатељи сапутници ваши; друге су женке, јест, добре, праве женке њих има много. Сад знаш, je ли да знаш које су прве, a које друге? Но, да ли знаш које су боље? Шта вреди да знаш кад не признајеш -- - плашиш ce, не смеш ce ни једном приволети царству, Па ko je крив што женки има више него жена? Он, зар не само много, бескрајно пута поновљено „он“, па чак и „она“; a зашто. да ли знамо? Знамо, и знате и знају шта вреди кад ce и не боримо; борите и боре, да не буде тако. Плашите ce, плаше ce, ваљда, да ке останете, остану без женке. Бедни сте, бедни су, ако тако мисле. Жена, она прва, права, друг, пријатељ и сарадник жена може да буде поред свега и женка, чак боља женка од оне, коју je мама само за то спремила, јер ту нема закона, прописаних правила, за то нису потребни уџбеници савесних учитеља ту je инстинкт, ту je природа и њена воља; ту je физиологија.
C.
4
Лепа књижевносг
183