Židov

Protiv prigovora, da Arapi nemčju zastupstva poput cijonista navadja Samuel, da je u tu svrhu osnovao vijeće hrišćana i muhamedanaca. U pismu, kojim potvrdjuje Churchilt primitak izvješća nalaze se ove primjedbe; Izvješća su dobro sastavljena, jasna su i pregledna. Držim, da je od koristi da se objelodane ovi nepartajički zaključci u Palestini, te Vas stoga brzojavno ovlašćujem na objelodanjenje. Iz izvješća biva jasno, da se na temelju iskustava, koja smo stekli nakon majskih dogadjaja, moraju promijeniti odredbe za policiju i državne vojske za slučaj ponovnih izgreda. Bit će mi vrlo ugodno, ako pravodobno dobijem Vaše predloge. Iz Jugoslavije

Uvjeti za useljavanje u Palestinu. Egzekutiva saopćila je dne 9. novembra o .g. Palestinskom Uredu tačne upute za emigraciju, koje donosimo niže u izvadku. Prema odredbama, za imigraciju, koje sada važe, može se podijeliti vizum za Palestinu osobama slijedećih kategorija: 1. Turistima, to su osobe, čiji boravak u Palestini ne će prekoračiti tri mjeseca. 2. Osobama sa dostatnim sredstvima i to: a) osobama, koje posjeduju najmanje 250 funti. b) osobama, koje imaju mjesečni dohodak od najmanje 6 funti (po osobi). c) osobama, koje imadu 120 funti, a osim toga su iskusni zanatlije ili inače pripadaju kojem posebnom obrtu. Za ove zadnje slučajeve (c) potrebna je ati posebna dozvola od Departementa of Immigration and Travel palestinske vlade u Jeruzalimu. 3. Pripadnici (slobodnih zvanja (doktori, diplomirani učitelji itd.), koji žele svoje zvanje vršiti u Palestini. 4. Žene, djeca i ostale osobe, koje su posve ovisne od svojih u Palestini nastanjenih jodjaka.

Za ovu potonju kategoriju (4) postoji slijedeće oficijelno tumačenje; a) roditelji, punci, kćeri i sestre dobivaju dozvolu useljenja bez ikakvog ograničenja. b) sinovi i braća dobivaju samo onda vizum, ako još nijesu postigli 18. godinu. c) druge osobe, koje su od svojih u Palestini nastanjenih rodjaka posve ovisne, moraju se najprije staviti u doticaj sa palestinskom vladom, Deparfement of Immigration and Travel, Jeruzalim. 5. Palestinci, koji se vraćaju. 6. Osobe, koje iz religijoznih motiva polaze u Palestinu i mogu dokazati, da imaju dovoljnih sredstava, da se tamo mogu uz'državati. Za ovu kategoriju emigranata vrijede isti uvjeti za postignuće dozvole uselenja, kao za one 2. kategorije, 7. Osobe, koje imaju osigurani izgled na zaposlenje kod jednog poimenično naznačenog poslodavca ili poduzetnika. Glede ove zadnje kategorije priprema Cijonistička Komisija u Jeruzalimu zajedno sa vladom Palestine baš sada točni brojčani popis o tome, tko će se moći u Palestini zaposliti. Ova listina biti će već za koji dan dostavljena Egzekutivi, koja će ju odmah svim našim uredima i federacijama dostaviti. Čitavo pitanje regulacije palestinske emigracije pregledava sada još jednom tačno britska vlada; Egzekutiva cijonistečke organizacije stoji s njome u toj stvari u stalnim pregovorima i čini, što se god može, đa postigne najveća moguća olakšanja za židovsku imigraciju u Palestinu u skladu sa potrebama Palestine i izgradnje narodne domaje. Kongres Saveza jevrejskih vjeroispovjednih općina. Dne 22. 23. i 24. o. mj. održati će se u Zagrebu u bivšoj, sabornici Kongres Saveza jevrejskih vjeroispovjednih općina. li utorak održati će se u 9 sati prije podne u sinagogi svečana služba božja. Dnevni red Kongresa je ovaj: a) Svečano otvorenje kongresa; b) Verifikacija mandata; c) Čitanje zapisnika prošlog kongresa i izveštaj privremene uprave o dosadašnjem radu; d) Predlog skupštinskog poslovnika;

c) Predlog poslovnika upravnih organa Saveza; f) Predlog proračuna za iduće tri gouloga; h) Izbor glavnog odbora; i) Predloži. Kako doznajemo priredit će se u počast gostima u utorak, dne 22. o. mj. u prostorijama »Gradjanske Streljane« komers, a u četvrtak, dne 24. o. mj. priredit će zagrebačko predstojništvo novo izabranoj upravi Saveza općina, banket u prostorijama »Trgovačkoga Doma«. Dopis iz Bitolja. U gradu, koji ima dosta Jevreja, radi mali broj cijonista marljivo oko ostvarenja židovskih težnja. Njihov je rad pretežito propagandistički, jer se veći dio židovskog pučanstva drži postrance. U omladini imadu svoje najrevnije suradnike. Oni krugovi, koji bi trebali da nas najviše podupiru, moralno i materijalno, prave nam još uvjek zapreka, a naročito predstavništvo općine. Bogataše naše, koji bi trebali prednjačiti, ne ćete naći u listini prinosnika za naše svrhe, pa ni medju darovateljima Židovskog Narodnog Fonda. Prije nekoliko mjeseci poveli šu neki Bitoljani, koji već nekoliko godina stanuju u Palestini, propagandu, da ostvare bitoljsku koloniju kraj Jeruzalima. Tome se pozivu odazvalo 170 osoba. Prošle su sezone otišle 7 obitelji našega grada u Palestinu, a 4 do 5 obitelji, koje imadu već spremne putnice, krenut će oko pesaha u Palestinu.

Perec Bencijon.

Vijesnik Povjerenišiva Židovskog narodnog fonda Keren kajemel lejisrael) za Jugoslaviju; Ukaz darova br. 22. od 8. do 18. novembra 1921.

Adresa za dopise: Zagreb, Ilica 31* DL kat. Uredovno vrijeme od 9 do 13 sati prije podne I od 3 do 6 sati poslije podne. Novac se šalje aa Centralnu eskomptnu i mjenjačnu banka d. d. Zagreb, za rajon Ž. N. F. s naznakom svrhe.

Svrha ]e židovskog narodnog fonda da n Palestini kupuje i stiče zemljište, koje će ostati neotudjlvlm imetkom židovskoga naroda. Zid. narodni load utemeljen je na V. cion. kongresu god. 1901. 1 posjeduje već oko 30 milijuna franaka. Prihodi neprestano rastu a iznosili sn god, 1920. oko 9 I pol milijuna franaka. _ „

Opći darovi. Križevac: Prigodom barmicve Hinka Pscherhofa sabrano 200. Brod n. S.: Umjesto brzojavnog pozdrava XII. cijon. kongresu daruju: Vilim Rothmuller 100, dr. Oskar Spiegler 80.—, po 40.—: Izidor Steiner, Vatroslav Fiirst, Hugo Mahier, Rudolf Fuchs, Marcel Berger, Ignac Sidon, po 20.—: ing. Adolf L6wy, svega 440.—. Prigodom sva>tova Jiinker—Neumann sabrano 190 630. Bitolj: Dario Bardo 540.—, Haim Brettler 400.—, po 200: Mair Chami, Celebon Franko, po 140. Jos. Juda Franko, po 120.—: Moše Izak Cohen, Izak K., Koiomonos, po 80.—: Salamon A. Kalderaon, Benzion Nachmias, Nisim Nachmias, Jakob M. Faraš, Abraham J. Kalderon, Aron Russo, Izak Aroesti, Raf. Izrael, Sam. Chami, Moise S. Camhi, Mair Čami, Nissim Nachmias, Sabat Franko, Jak. Elijan, Abram M. Aroeti, Abram Aroeti, Ja-

kob Aroeti, po 60.—: Abram Benjakar, Abram L. Cohen, po 40.—: Izak Išah, Jakob A'. Aroeti, Mair A. Aroeti, Jakob Camhi, Abram M. Aroeti, Sal. I. Calderon, Jak. A. Aroeti, ’Abram B. Juda, Sam. Honen, Ješua Kasorla, Majo Aroeti, J. Išah, Ašer Azriel, Aron Kalderon, Haim Kalderon, Abram Kalderon, Rahamin Mizrahi, Sal. I. Kalderon, I. Kassorla, I. Alboher, Abram Hasson, Jak. M, Kalderon, Moše Hasson, Rahamin Mizrahi, N. N. H. Kalderon, Aron Kalderon, M. Išah, J. Eliiau, Jos. Cohen, M. A. Kalderon, Sam. Sami, Oabriel Nachmias, po 20.—; Eiias B. Kassorla, Moise Kalderon, Mošt Išah, Juda išah. Moše Kreskas, Haim Navon 4680. Koprivnica: Makso Griinwald sabr. prig. zaruka Eisenstadter—Fischer 150.—, Hinko Begovič kod kartanja 50.—, oklada Milhofer,Bcgović 20. 175. Zemun: Moric Sasson sabrao na svatovima

Simonovič 360. —, Leon Sasson 200.—, Jos« Elias dobivena šah-partija 80.—, Jos. N. Sasson 50.—, po 20. Izak L6wy, Luču Haim. J. Celibi, Moša Anal 770. Vukovar: Na svatovima Rosenberg—Gutt-: mann 786.—, Qaby Lang 40. 826. Zagreb: Prig. Barmicve Karla Šika daruje dr. L. Šik 500.—, dr. Karlo VVeissman (Pariš) 40. Prigodom svatova Jolanke Neumann safcra-, na 908. 1448. 8729. Škrabice. Bitolj; Kadoš Aragon 180.— ( Salamom L6wy 170.40, Kal. Aragon 83.20, Ozer Dalim 136. ! 569.60 Zlatna knjiga. Zemun: Na svatovima Blanke Sasson—Hajim Karijo sabrano n. i. istih 1440.

BROJ 35.

.ŽIDOV« (HAJHUDI)

7

CLARA H. ELIAS VITALI J. ELIAKIM UERENI Zemun Phlllppoplo (lifinkl) Oktobar 1921.

GRETA KRAUSS SIMON NEUMANN ZARUČENI Zagreb, mjataca atudana 1821.