Aleksanderъ i Natalіa ili Petarъ Veliki carъ rosiskій : žalosnoe pozoriщe u petъ dѣistvія
88 * осамъ у меие єдиу чашу за другомъ жесшо когъ пиѣа вино и огпмыт.еиіѳ удавили су мое знанѣ о самомъ себи , моя душа посрѣала као изгублѣыа — овамо — и онамо, у ужасыимъ чувствованіямъ с, отъ страха, отъ кровожаждьі, и отъ очаянія, и у таковомъ магновенію предао самъ васъ. ЦсірЪ: Далѣ ! Мея : Чисть воздухъ ,и єдаыъпаръ магновенія , я самъ ояешъ к? себи дошао, Осодаръ тражіо прилику мепе се дочепати,, и гоніо ме отъ сокака до сокака , и кадъ самъ кодъ палаше дошао, іпу самъ га видіо, отъ вооруженпхъ • обколѣиа, и ту се отворило моимъ , очима цѣло ымшо дяволско намѣреніе, Осодаръ хотяше, заповѣди издавати, но я Му протерамъ мачъ крозъ сердце, засвао самъ мое вѣрне, п дотрчо вашему Величеству у помоѣъ.' ЦсірЪ: Ако сп ты истину говоріо Александеръ!,' Меи : Могу ли я са заклетвомъ потвердити, можели се клятвонарушитель и предатель заклети ? ЦсірЪ: Я вѣруемъ твоимъ речма — я ши оііраштамъ. Мея: (на колѣни) О не, не, велики Дарю! дайтеме у окове бацити, єрбо кадъ се моя чувства смуше, кадъ] се ярость и очаяніе мене дочепаю, о онда бы я онакове ствари мого упражнявати } кое ніе како опегпъ повратішш, о дайте ме оковати. - ЦсірЪ: