Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
105 Zweiter Theil. Siebentes Capitel.
27. Son) Ss; أ ينمز د كر S > 2584) oder so الرللدى «ه006 الرد يلم
Imperfectum II. [Determinativum].
Sg. PO, yrü) emejur-düm, ich machte Pd, Almajur-düm ete. nicht, damals als ... etc.
ألميو رداك أ ينتميورداك sur! أيتببيوردى الميوردت PL.SS rn) Fame Fa! الميورديار Kar Praeteritum. Sg. pw} eimedim, ich habe nicht | almadym ete. gemacht etc. 2 الماك أ تياك a أننيدى Ga أيتبدك PI. an] za المديل Loss! Praeteritum II. oder Perfectum.
Sg. أينييشم eimemisem, ich habe schon أ ملمشسم almamisem ete. nicht gemacht etc.
N ١ . در | Bi Ss) ١ DI. Br N AUT }
0. أبن r Bu ! \ Plusquamperfectum 1. [Wird selten gebraucht.] N) uiunu ezmemis oldum, ich halte الممش أولدم 1153 nicht gemacht [wörtl. war nicht gemacht habend].