Assyrian texts : being extracts from the Annals of Shalmaneser II., Sennacherib, and Assur-bani-pal. : with philological notes : by E. A. Budge

𒋢 giggu, sometimes written only gugu. W.AT,, ii. 29, 15. Comp. the

𒅆𒀀

𒄰

𒋙

𒄰

et 𒅂

15. 16.

𒐉

𒍪𒌑 𒌑

NOTES TO TEXT RELATING THE EMBASSY OF GYGES, KING OF LYDIA. 37 𒃻

NOTES TO TEXT RELATING THE EMBASSY OF GYGES,

KING OF LYDIA. (The Text is given in W.A.L,, iii. 19, 5 to 42.)

Biblical Gog. Liaddi. Biblical 𒋩

. nibertt, Niph. deriv. from edzvu. Comp. Heb. 7y.

A-AB-BA, “sea,” ideograph for ¢amti, Heb. OV.

. tsi, 3rd plu. masc. aor. Kal. Comp. Heb. Y2v.

zicyl, Or, aS a variant gives more correctly, zeczr, subs. sing. masc. cons., “renown.” Comp. Heb. 72I.

. BIRU-MI = sué¢u, “dream,” lit., “night dream.” Comp. Heb. mY. Sayce,

Syllabary, No. 69. aN = alu, “god” (W.A.L,, ii. 31, 27). Heb. 28. banu-a, or banu-ya, “my creator.” Comp. Heb. 722, nom agentis.

. tsabat, “take,” “accept,” 2nd sing. masc. imperative, Kal.

. D.P. xaciri-ca, “enemies,” subs, plu. masc. Comp. Heb. 13}, with suffix

ca, “thy,” Heb. 7.

. yvu-mu, “day,” subs. sing. masc. Comp. Heb, 5”.

annitu, demons. pron. See Sayce, Gramz., p. 60.

2, D.P. 𒆰 var. rakabu (W.A.T, iii. 29, 19), “messenger,” or “rider,”

Comp. Heb. 221, “a horseman,” 2 Kings ix. 17. sa, “when,” “in,” “which.” D.P. Gimirrat. The 73 of Gen. x. 2. iptallakhu, 3rd sing. masc. pres. Iphteal. Chald. md, TUCUL-Z, “service.” D.P. esa. The goddess Istar. belt, subs. plu. masc. Comp. 2¥2, “a lord.”

𒊨 𒋼 “among.”

D.P. Bit ALAnt, lit., “lord(s) of cities.”