Assyrian texts : being extracts from the Annals of Shalmaneser II., Sennacherib, and Assur-bani-pal. : with philological notes : by E. A. Budge

36

LINE 20.

𒃽

22.

Doe 20.

27. 28, 20.

30.

33:

34.

Sos

36.

NOTES TO TEXT OF FIFTH CAMPAIGN OF SENNACHERIB.

atstsabat, 1st sing. masc. Niph. of ¢sabatu.

la-pitutr, “anopened,” da, “not;” prtutd, deriv. from pitu, “to open.” Comp. Heb. M5.

dhudi, “ marshes.” Comp. Heb. 00.

paskutr, “ difficult.”

ullanua, adv. “in former time.”

mamman, rel. pron., “any one whatever.” Comp. Heb. 7182.

read g2t-ma-lu-te.

neribt, “ passes,” Niphal deriv. Comp. 2, “to enter,” and see Smith, Sennacherrb, p. 83.

ernvua, for evibva, “1 entered.” 1st sing. masc. aor. Kal. Comp. Heb. 22.

martsts, “ (with) difficulty.” Adverb from martsu.

ummant-ya, “my army.” Comp. Heb. "37, used in this sense in Judges iv. 7, Daniel xi. 11, 12, 13.

e-mur, 3rd sing. masc. aor. Kal of xamaru.

e-210, 3rd sing. masc. aor. Kal. Comp. Heb. 21Y, “to forsake.”

. alve, 1st sing. masc. aor. Kal. Comp. Heb. 712. . NIN-SUM-s#, “of every kind,” or “ whatever its name.”

namcur, “ wealth and riches.” Heb. 732.

𒌓 “ treasures.” Comp. Heb, AMX.

E-GAL, lit. “great house.” Explained 1V7.A.Z, iv. 5, 31 by e-cal. Comp. Heb. 𒈠𒊒𒈠𒐊 “a palace,” Isai. xxix. 7.

usetsavua, “I caused to be brought out, and,” 1st sing. masc. aor. Shap. with mimmation, and enclitic. Comp. Heb. 𒀭𒂊

sallatis, “as spoil,” or “ spoil-like,” adverb, formed by affixing zs to sadllat.

ammnu, ist sing. masc. aor. (Telic). Heb. 72).

padt. Comp. Heb. 785, cons. DN9,

nagt, for nangz, ‘a district,” from Accadian. See IV.A.Z,, il. 1, 147.

alpi, “oxen.” Comp. Heb, D328,