Bhagavad-Gita id est Thespesion melos sive almi Crischnae et Arjunae colloquium re rebus divinis

CHRISTIANI LASSENI. XIII

Quintus Bhagavadgitae codex praebet eum textu commentarium Mapmusünawae, de quo mox explicatius dicam; sextus alium, cui index est: Sarvagítdrtha-Sangraha, i. e. comprehensio totius Gitae argumenli, omisso nomine scriptoris, quod in catalogo librorum (01.58 00111 hisce verbis significatum repperi: zum भागोहवोकृता sive enarratio. Gitae a Buácimarme facta. Scripta ea est lingua quadam vulgari recentiori Sanscriticae originis, quam accuratius definire eo tempore nequivit.

Septimus codex lenet versionem Bhagavadgitae in aliam similem dialeclum recentiorem, ea ralione comparatam, ut cuique disticho Sansceritico adiecta sit inlerpretatio. À qua re originem traxit titulus eius Sanscri(ticus Samacglóki *) i. e. enarratio Bhagavadgitae pari distichorum numero circumsceripla. Nomen aucloris Pámrmi -SámarHi est.

Codex Musei Britannici totam Bharateam comple-

श्रीमच्छारीरकनीमांाभष्ये श्रीमच्दैकार्‌भगवत्पादकृतो चतुवाध्यावस्य चतुर्थः पाटः Wm) qui titulus in errorem inducere posset, quasi esset commentarius in .magnuin et notissimum Cankarae opus. Nomen auctoris et argumentum libri docuit GCorrsnooxir nota haec: Znnotations om Sankara A4charya's comment on the Gítá by Ananda Giri. Alterius codicis inscriptio ini(0 ३०६: मगवदीता्रंकह्माष्योपिटौका । 10 1९: इति ग्रोमदानन्दगिहिप्रीचटृणविर्‌चितावां भगवच्छैक्ाचार्वकृतभगवदरौताभाष्यटोकायां ९९. ; 10 fine ca[१५ : इतिं श्रीमदानन्द्गिरिविर्‌ चितावां भगवच्छंकटौव भगवद्रोताभाष्वटौकावां etc. "Textus desideratur in priori exemplo.

*) lta inscriptus est in fine 110९; इति STUTSTATHITZ [8T -समष्लोकी संपूर्णा (l. ur). Nomen auctoris ex hisce verbis erui: इति टौका सम्त्तौकौ ग्रोपार्घतार्‌घोका्त वामनज्ञोमनोरेयी ; corrigendum est वामन्ननमनोर्‌यो. Párthasárathi quum significare possit Krish-

nam, fortasse nil est, nisi circumlocutio huius nominis.