Bitef

yo a nuestro Alfonso Reyes que cómo se parecían algunas cosas de usted, esta hermosísima farsa en especial, a ciertas primeras obras Yeats, Synge, Lory Gregory del teatro irlandés moderno; lo que es lógico, que al fin y al cabo, siendo usted gallego, celta, y siendo usted usted. Creo que si allípudiesen leerla en español—porque traducir esa espléndida lengua de usted es imposible, naturalmente —, les gustaría »de veras « Divinas palabras yla incluirían en su repertorio, al lado, por ejemplo, de In the shadow of the glen о The well of the saints, del gran Synge. Cuando vea a usted, he de hablarle de muchas posibilidades teatrales en que me ha hecho pensar su mágica tragicomedia. Otra vez, gracias y la enhorabuena más entusiasta de su amigo. Juan Ramón Jiménez