Bitef

otmene, na forme koje spajaju fizička uzbudenja sa najsuštinskijim aspektom ljudskih života, fizičkim i duhovnim. U Charivariu, našoj četvrtoj predstavi pripremljenoj za tumeju, odlúčili smo da se približimo domovima, pa smo zato, za početak odabrali temu cirkusa. Međutim, ovde nema ervenih noseva i visokih trapeza, šljokica ni bljeska. Ono što smo nameravali da uradimo bilo je da spojimo stare veštine i tradiciju novim obli cima. Pokušali smo da uhvatimo suštinu pozorišne magije koju je izgledalo da cirkus obečava u prvim slikovnicama koje smo kao deca čítali i od toga smo želeli da napravimo maštoviti cirkus. Charivari je kulminacija jedne ekstremno aktivne pozorišne godine „Trickstera.“ Kao rezultat „MANTU“-a grupa je igrala „varalice“ u velikom Disney/EMI igranom filmu „OZ“. U junu je grupa provela mesec dana u Edinburgu, radeči sa više od 50 meštana u Edinburškoj pozorišnoj radionici. Rezultat toga je predstava „FRACTURED SHADOWS“. I, najzad, u avgustu Trickster kreče u Japan na svoju

prvu tumeju u inostranstvo, kao predstavnik savremenog britanskog pozorišta na Medunarodnom festivalu u Togamuru i takode u Tokiju □ „Spektakularno, uzbudljivo, jedinstveno“. MORNING STAR

Štampa o Šarivariju Ovo je ipak njihova najbolja predstava, □ The Guardian 11. 84 Oni pojedinačno žongliranje pretvárajú u vizuelnu muziku. Transformišu veštinu hodanja na štulama u praskavú sliku ptica i leptira. I stvaraju... čarobno usporene slike... gde naglasak nije na zagonetkama i trikovima več na poeziji i teatru □ The Guardian 10, 84 To je nešto lepo do b01a... Da bi postigao takav doživljaj Spielberg je potrošio milióne u „Susretima druge vrste“, a ovde je to postignuto ma-

štovitim umetničkim oblikom, precíznom i ujednačenom režijom i tonskom trakom Richard Attreea, čime se stvara i održava stanje neke čudesne „različitosti“ □ Times Higher Education Supplement 10. 84 Šou je toliko lep da svojom imaginatívnom fuzij om oduzima čo veku dah □ Performance magazine 3. 85 Videti ih jednom znači čeznuti za njihovim povratkom □ Birmingham Post I. 85 .., čista veselost i istraživački dah uveravaju da je publika očarana akcijom a ne obuzeta osečanjima... a sve to protkano je dobrim humorom i našim saznanjem o prisustvu logike koja pripada svetu snova □ City Limits 10. 84 Ovo je šou bezgranične imaginacije koji nailazi na dopadanje bez obzira na godine starosti... Ovo je neospomo zabava za maštu □ Eastern Daily Press 10. 84 Njihova veština i energija su kuzetni OSalisbury Journal 11.84 Humor je sekundaran u odnosu na strahopoštovanje ONonvich Review 10. 84 Mnogo je godina prošlo od kada smo

na sceni videli toliko neposrednosti, preciznosti, prírodné spretnosti, talenta i fizičkog izraza svega toga. Trickster igra veštinom koja ujedinjuje veštinu pokreta sa spektakularnim umetničkim oblikom... delo više apeluje na osečanja i maštu nego na svest.,, Charivari se zasniva na ideji cirkusa; klovn i lakrdijaš su na jednoj strani, a brutalnost i monstnioznost drevnog pozorišta na drugoj strani □ Gynaika, 4. 85

Charivari U trenutku kad se činilo da se našao u čorsokaku na svom plemenitom putu, Trickster Teatar se pokrenuo dalje od majmuna i pečinskih ljudi da potraži nove inspiracije u svetu cirkusa. To je do sada ipak njihova najbolja predstava. Ali, to nije pravi cirkus! Charivari je nežan i tajanstveni svet nastanjen neobičnim bičima sa neke druge pla-

nete. Predstava je vrlo übedljiva zahvaljujuči izvanrednim maskama Alison McCaw, koje je übedljivo nosilo šest glumača. Komad započinje sablasnim likovima koji tajanstveno izlaze iz cirkuskog sanduka. Posle nekoliko živahnih gimnastičkih vežbi, ta scena se razvija u paradu egzotičnih stvorova koji postaju sve tajanstveniji jer se pomaljaju iza zavese od gaze, a sve je to pračeno tonskom trakom Richarda Attreea, čija melodija ne izlazi iz glave. Forte Trickster Teatra je: slikanje carstva snová i mašte. Drugi deo je zabavniji. Smešno je dok šest figura sa prašečim maskama pokušava da se izvuče iz sanduka kao da izlaze iz nekog bunara. Ruke stískajú ivicu, glave se pomaljaju da bi u sledečem trenutku ponovo skliznule u zloslutnu tišinu. Iznenada, čuju se praskaví zvúci če kiča i onda se svi pojave penjuči se uz merdevine. Sve teče vrlo dobro zbog toga što glumci ne prisiljavaju sebe na teatrálnu zbunjenost. Ali, pošto su se opredelili za jedan ležeran tempo, postoje trenuci kad se čini kao da šest stvorenja traga za radnjom. Mislim

da se za sledeču predstavil Trickster Teatra mora pronači jedan bogatiji scenario koji če odgovarati njihovom impresivnem talentu. To bi, medutim, ipak bilo samo cepidlačenje u onom što je: i zanimljiva i originalna izmišljotina. To je, u stvari, poverenje ukazano Nigelu Jamisonu i njegovoj grupi što su sve to mogli da urade sa tako osrednjim sredstvima □ Kenneth Rea

Lepota do bola Trickster Teatar svoju novu veliku predstavu Charivari opisuje kao spektakularnu zabavu imaginacije, što je i njegov verni opis. Središna, nezavisna epizoda bavi se čudnim vanzeraaljskim bičima iz vazduha i sa zemlje, koja se šepure, udešavaju i lutaju. To je lepo do bola. Dah nepomučene mimoče implicira prastari svet, to je pre neki početak nego kraj, uverenost radi pro-

mene. Pošto su biča stvarno nezemaljska, mi ponovo zadobijamo nešto od one detinje začudenosti kojoj je dobrodošlo sve ono što ne razume. Da bi postigao takav doživljaj Spielberg je potrošio milióne u Susretima druge vrste, a ovde je to postignuto maštovitim kostimima (Adi McCaw i Julian Crouch), precíznom i ujednačenom režijom (Nigel Janieson) i tonskom trakom Richarda Attreea, čime se stvara i održava stanje neke čudesne različitosti. Fizička veština radi same sebe u športu ili u umetnosti može biti slavIje u čast ljudskog tela, i to je efekat kóji su proizvele svojom jumjavom i željom da zadovolje aseksualne maske čijim scenama počinje i završava se predstava. To je briljantno kad su u pitanju apstraktne veštine: gradenje (oklevam da kažem ljudskih) piramida ili penjanje uz merdevine koje nisu poduprte i od čega vam se diže kosa na glavi. Medutim, ishod več nije takav kad jeu pitanju varij ete ili mjuzikl. U drugom delu nameče se jedna lebdeča figura (biznismen? lisica? voditelj cirkuške predstave?). Tu bi stvarni sukob izmedu pojedinaca koji

se mogu identifikovali na toj tački mogao poljuljati misteriju predstave, vračajuči naše reakcije na poznat teren. A ono što nam je u stvari prikazano jeste: šta bi se desilo kad veštine, rad i egzistenciju preotme treča strana? Nametljivac manipuliše izvodačima; on vadi iz njihovih iznenadenih i bezvoljnih usta magične loptice i trake; on ih dresira i muči radi nas, predstavljajuči njihove veštine svojima i zahtevajuči naše poverenje. Ono što je do tada bilo svečanost sada postaje spektakl lišen radosti, i pun tugeD Jill Burrows, The Times Higher Education

Charivari Naziv predstave Tricksters theatra iz Londona Charivari potiče od francuske reči charivari, koja je u istom obliku ušla i u engleski jezik, i znači običaj da se pred kučom nekog Stanovnika sela ili grada organizujú gru-

Sift

ISÉ^eiTEFI