Bitef
radesti. Premijera »Carmen Funebre« Putničke agencije jeste uzbudljiv komád o porobljavanju, о tome sta s Ijudima może da učini rat. U jednu varošicu stižu okupatori. Sateravaju ljude na trg. Tuku ih kundacima i korbačima. Pogubljenja su svakodnevna. I, mada smrt uzima svoje žrtve, negde pulsira život. Na kraju, ipák, sve unaokolo gori. Ostaju samo zgarišta. Spektakl, koji pokazuje koliko je napredovala Putnička agencija, moći ćemo da vidimo ve'ć u nedelju, u 20.15, na Starom trgu. O porobljavanju je pričala i »Gigantomahija«, koju je predstavio francuski »Plasticienns Volants«. Bila je to neobično slikovita predstava, puna ekspolozije, divnih vatrometa i velikih čudovišta koja proždiru sve na šta naiđu. Praznici, slavljeni na Sredozemlju, bili su inspiracija ove predstave čiji su učesnici i gledaoci. Svojom raznovrsnošću ovogodišnja „Malta“ je potvrdila šta zaista może da bude pozorište ako se ne zatvori između četiri zida, a da postoji potreba za takvom predstavom dokazuju hiljade Ijudi koji su, i pored kasnog vremena, dolazili na Maltu ili u Stari grad, ne samo iz Poznanja. □Marek Zaradnia »Gazeta Poznańska« 3-4 juli 1993. X V j •• V* j • i•V л Izvestaj iz cistilista Za one koji traże pravo pozorište, The Travel Agency Theatre pripremilo je veliko slavlje sa predstavom Bordano. Ova prekrasna, precizna priča zasniva se na suprotnosti izmedu Velikog krivoverca i Velikog inkvizitora, izmedu dobra i zia. Mladi glumci siede najbolje tradieije uličnog pozorišta [Pozorište 8. dana, Theatre Nucleo, Odin Teatret] i boriste tipična sredstva pučkog pozorišta [štule, kontrastne, jarkę boje] koja ne deluju kao prażan trik da bi se privukli gledaoci, već kao elementi dosledno „upregnuti“ u strukturu predstave. Ti elementi evociraju pravu atmosferu srednjovekovnih misterija. Ova predstava govori više о našoj stvarnosti nego deset predstava u profesionalnim pozorištima. □ Ewa Obrędowska-Piasecka, Pawel Piasecki »Gazeta Wyborcza,« 21. jul 1992. godine Muke vatrom i vodom (...) Predstava izvedena na Festivalu mlade umetnosti, u režiji Pawela Szkotaka, u stvari je priča о Giordanu Brunu prikazana pomoću jednostavnih sredstava. Giordano Bruno je stvoren za junaka jer je zbog svog doslednog traganja za istinom najpre proglašen za jeretika, a zatim, pośle mnogo mučenja, spaljen na lomači. U veoma surovim prizorima, potenciranim velikom hladnoćom, prekrasna pozorišna metafora se mesa sa stvarnošću. Giordano [Andrzej Rzepecki] „u ognju muka“ prisiljen je da skoči preko zapaljenog konopea. Prekrasna lirska scena raja kojom se završava predstava, gde se osobę u belom rasprostiru kroz publiku, donela je pravo olakšanje.
Predstava je privukla pažnju gledalaca ali je izazvala i veoma važnu misao, jer onima koji nam daju istinu, cesto uzvraćamo bičem, vatrom i vodom - uništenjem (...)□ Grzegorz Ziółkowski, »Dziennik poznański«, 16-18. oktobarl992. Svi smo mi disidenti (...) U subotu, ispred doma kulturę u Lodu, The Travel Agency Theatre. Lođ, novembar, zima. Smisao herezijarhove žrtve. Može li se zamisliti bolji dekor? Ваге, ledeni pločnik. Glumčevo telo poniženo, uniženo, izmučeno. Velika prekrasna predstava koja podseća na roman Umberta Eca »Ime ruže« i istoimeni film. Ko je bliži bogu? Kako nastaje otpadništvo? Gde je prava vera? Vaino je. .. a ljude bacaju u vrtlog, u mukama neizvesnosti, prisvajanja vlasti i borbe izmedu dobra i zia (...) □ Łódzkie spotkania teatralne »Gazeta Festiwalowa« No.l, 14-16. Septembar 1992. godine The Report from Purgatory For those who looked for the genuine, theatre, The Travel Agency Theatre prepared the great feast allowing the performance »Giordano«. This beautiful, precise story was based on the oposition between the Great Heretic and the Great Inquisitor, between the good and the evil. The young actors based themselves on the best patterns of the sreet theatre [the 8 th Day Theatre, Theatre Nucleo, Odin Teatret]. They used typical for the street theatre means (stylts, contrast, clear colouring) that didn’t apear as empty tricks to attract the spectators but the elements consistenly »harnessed« in the structure of the performance. The elements evoked a genuine, misterial atmosphere. This performance told more about our reality than the ten of performances shown in the professional theatres. □ Ewa Obrędowska - Piasecka, Pawel Piasecki, »Gazeta Wyborcza« 21. 07. 1992 r. All of us are Dissenters [... ]On Saturday, in front of the house of culture in Lódż. The Travel Agency Theatre. Lódż, November, the cold. The meaning of the oblation of heresiarch. Could one imagine the better scenery? Pools, ice - cold pavement. The actor’s body humiliated, degradated, tortured. The great beautiful performance reminding of Umberto Eco’s novel »The Name of the Rose« and the film based on it. Who is closer to God? How is apostasy created? Where is the genuine religion? It is important... And people are thrown into the wirlpool, in the torment of suspance, usurpation and the fight between the good and the evil. [...]□ Łódzkie Spotkania Teatralne »Gazeta Festiwalowa« Nr 114-16. 09. 1992 r.