Delo

ПРЕПИСКА ИЗМЕЂУ ЕПИСКОПА ШТРОСМАЈЕРА И ГЛЕДСТОНА 421 по закону епископ Босне и према томе сам у неку руку Богом одређени бранилац Босне и Херцеговине. Како бих срећан био кад би било могуће да добијем ма како скромно место на конгресу, да бих заступао интересе овог врло заслужног али тако много занемареног народа. Пошто је, међутим, то немогуће, усуђујем се да вам их најревносније препоручим, како вама тако и вашој влади, ако је могуће. Што је право и поштено за Бугаре, Румуне и Грке, је исто тако право и поштено за сироте Босанце и Херцеговце, пошто је од њих управо први повод потекао за садашњи покрет и ослобођење тих народа. Ови краЈеви заслужују да буду ослобођени садашњег јарма и да им се да иста онаква аутономија. Г1од садашњим околностима било би немогуће поверити администрацију тих крајева у руке Срба, под резервом суверених права Турске — које решење ја сматрам за најпрактичније. С друге стране није лако замислити какву другу врховну власт на међународној основи, а да се не створи забунаПрема томе не остаје ништа друго, до да се д.ч овим областима потпуна аутономија под суверенством турским, које би требало међународним уговором тачно одредити. Ја сматрам да је необично важно за ове земље, да се источна православна црква бслободи што скорије од срамне потчињености фанариотама. До сада су овде били епископи фанариоти, који су куповали свој чин за велики новац од патријарха у Цариграду, да би се после за ту цену стоструко наплатили тражњама горим од турских. Да такве владике нису разумевали језик народни, и да су држали хришћанско свештенство у страшном незнању и потпуно занемарили све дужности свога позива, не треба нарочито ни да се каже. Стога је овом народу потребан епископ из његове средине, који знајући његов језик и обичаје и волећи их, боље би био у стању да се стара о његовим духовним интересима но што је то раније био случај. Што се тиче католичке цркве, она је до сада била у бољем положају, али и код ње су врло неопходне неке измене и о томе ћу ја сасвим отворено проговорити с Римом. Знам да сте и сувише заузети, да би ми одговорили. Ја вас само молим, да ме преко некога известите о тачном пријему овог писма. Са поштовањем и дивљењем остајем ваш обожавалац и пријатељ. ШТРОСМАЈЕР. (Наставиће се) ПРЕВЕО С ЕНГЛЕСКОГ * "