Ekonomist

634

У предратним уговорима одредбе о транзиту садржавале су следеће прописе:

а) да стока (сточни производи), долази снабдевена пасошима, којима се утврђује да она долази из незаражених општина (срезова, округа) i

в) да је, ветеринарним прегледом на улазној царинарници, утврђено, да је стока здрава.

Уз ова два прописа налазио се, у понеким конвенцијама (пр. наша ветеринарна моћ са Аустро-Угарском од 1908 год.

чл. МШ) још и с) захтев: „да држава — извозник саопшти надлежним властима (органима увозне станице) транзитне државе, да се држава — увозник не прошиви увозу дотичне

робе (стоке одн. сточних производа) уз напомену да је транзитна држава у праву, „ако би увоз у ту трећу државу био и поред овога саопштења одбивен, да са дотичном пошиљком поступи по прописима своје ветеринарне полиције“.

Овако је било по предратним уговорима регулисано пи“ тање транзита стоке и сточних производа; у после-ратној уговорној пракси пак осећа се тенденција, да се онај под с изложен захтев измени тако, да би њиме могућност транзита била потпуно доведена у сумњу. И пошто је ово питање за нас од највећег значаја, то му се мора поклонити мало више пажње.

Приликом преговора са Маџарском и Аустријом постављен је од обе државе захтев: да свака транзитна пошиљка (стоке и сточних) мора бити снабдевена једним уверењем, издатим од стране државе — увозника, у коме се ова последња држава обвезује, да ће дозволити увоз дотичне пошиљке, па било да је на својој улазној царинарници нађе као здраву или као болесну.

Тако на пр. морао би сваки наш транспорт говеда, де сталиран за Швајцарску (Немачку, Чехословачку и т. д.), приликом доласка на аустријску или маџарску границу, поднети једно уверење, издано од стране Швајцарске (Немачке, Чехословачке) у коме се уверењу Швајцарска обвезује, да ће дозволити увоз за дотичну пошиљку говеди, па било да она стигну здрава било заражена на швајцарску границу.

Како би изгледала у пракси оваква уговорна одредба»