Godišnjica Nikole Čupića
ВЕШТАМПАНЕ ДРАМЕ ЈОАКИМА ВУЈИЋА 193
који је „дражио повериоце и полицију против барона,“ одрекне веридбу са његовом синовицом.!
Исте године кад и Карташа, 1821, Јоаким је „списао“ још једно дело, под насловом Негри или љубав ко сочеловјеком својим (3 чина).
Негри“ су врло наивна и детињаста драма, управо мелодрама из црначког живота с оном тенденцијом да се дивљаци уздижу над Европљанима коју смо донекле опазили у Набрежном праву, а која још више избија у Фернанду и Јарици. С овим последњим комадом, Негри су нарочито слични. Као и Фернандо и Јарика, пи Негри представљају протест против суровости колонизаторског система, одбрану дивљака од насиља цивилизованих Европљана. Само, у Негрима је та идеја још више истакнута, са још више мелодрамскога рељефа изражена, са још више „грозота“ представљена, и, према томе, још наивније рађена. Ако тамо Европљанин Инкле неће да поведе и венча „дивију девојку“ Јарику која
! Исландов Карташ преведен је још једанпут, и игран први пут 15 априла 1863 у Београду; превод је с новогрчкога, од Јевте Ђорђевића (Малетић, Грађа, 147). — Сем Карташа и Старог војака има, колико знам, још само једна драма Иландова у нас преведена; то је Крштено писмо (1 чин), у преводу Милана Симића, играно 1 јапуара 1864 (Малетић, Грађа, 178).
2 Негри“) или Ллобоњ ко Сочеловбкомљ свошмљ. Едно твно позорице у три дфИстаја списанно Јоакмомљ Ввичемљ. [“) Подђ овнмљ именемфљ Негри, разбмевашосе сви бни деди, кон с8 по пљаммљ новнмљ тбаб црним, какогодђ шеширљ. Нтово отечество естђ Гвепеа у Атрјки, они се отђ нови Началника какогодљ И дрзга безсловесна животннл продао Англезомђ, Шпанолцемљ, Ходландезомђ и прочимђ Европеицемљ, пакљ се нос8 у Фабртке Сахарне у Амерјкв; гди морао за весма хбд8 хранз сљ велмкимљ трбдомђ и зноемђ до конца живота нфовогљ работати. Мн обаче проствмљ нашимљ Сербскимљ езмкомљ такове зовемо Арапе). У Б8дим5 Градв. Писменн Кралев. Всеучилица Џештанскаго. 1821. 8%, Листи 26 непаг. — Ркп. је К. 0. Акад. Наука (в. Кат. бр. 194).
ГОДИШЊИКА ХХЛУ 18