Građa za srpsku istoriju našeg vremena i životi najznatnijih poglavica ovoga vremena

Диу

ЕШ Изи

186 ДРУГА ОБЈАВА О СРПСКОМ РЕЧНИКУ

пб

као Краљице, Вила џи молштвена чаша, у второц части на родне Србске пенарице (на страни 48, 257 и 259).

Ако ме Орблђи садљ на ово второ облвленје само толико помогну, да не штетуемђ млого на овои кнБизи, онда ћемо одма иза ове дати да се печата Нбмачка часте, у којоп ће бнти претолковане на Србски све НЂмачке рђчи, кое се налазе у Адељунгову и у Кампеову Словару. Нбмачка ће частђ бнти едну трећину, ',, евтинја одљ Србске; о нбом ће изићи облвленје кадђ се почне печатати. Трећа и четврта частг народне Србске пђенарице такодђерђ е готова и на чисто преписана.

Когодђ пошлђћ новце за 10 пренумеранта, добиће 1177 ЕНБИгу на дарђ; а ко пошлћ за 0, добвће бту за 10 Фор. То ће добти и Господа! Совокупителђи досадашнњи Пренумеранта, само П покорно молимљ, нека се медђутимђ потруде, да скупе одђ свакога Г. Пренумеранта 1ошт“ по 10 Фор. и да ми пошло до реченога рока (т. е. до конца мфсеца Мали).

Имена Господе Пренумеранта печатаћесе онако, као што п Господа Совокупителђи пошло: зато П молимљ покорно, да свако име, сљ презименомђ и достоинствомђ, точно и разговђтно напишу онако, као што су ради да буде напечатано.

Новце и имена Господе Пренумеранта може сваки послати овдћ у Бечђ, великоме, и у нашему трговачкомљ свђту познатом, трговцу, Господару Тирки (Хип епп 55. Фешебог Фатба, зп ЖИеп), а онђ ће мени поуздано предати, само нека се добро упути да нђму додље.

У Бечу =, Марта 1818.

Вукђ Стефаповићљ.

[Ова је објава приказана (ес потписом Н., Т. ј.: Копитар) и у бечком „Оезћеттевећаасћет Веорасћљет,“ у броју 119. за г. 1815., где је и главном изнесена потреба оваког српског народног речника и начин његова издања. Тај приказ је укратко објављен у српском преводу у Давидовићевим „Новин. Орбск.“ за 1818. г. (бр. 81., стр. 244.). Исто је тако у овим новинама (бр. 73. стр. 565.—266.) преведен и цео чланак из 260. броја „Оезћету. Веођастег“ за 1818. г., који је ту штампан као одговор на предњи приказ, и у ком се у главном казује сумња о користи од Вукова речника за српски књижевни језик. Овај је чланак без икаква потписа. Вуков одговор овом безименом критичару види у 11 књизи под бр. Х1./