Jugoslovenski Rotar

kojega stoji naš večiti ı počasni guverner NJ. K. Visočanstvo Knez Pavle jučer Vas je odlikovao ordenom Svetoga Save prvog stepena sa lentom. Nosite ovo visoko odlikovanje sa ponosom, i religioznošću, kakvim ga nose naši najbolji gradjani. Vi ste ga dobili u znak priznanja za Vaše služenje rotarskim idealima.

Mi Vas uveravamo da nećemo dati, da se na našem ognjištu ugasi onaj plamen. koji nam Je donešen iz ogromnog: Chicaga, sa ognjišta brata Pavla Harisa.“

Br. Ing. Milan Manojlović pastpretsednik, pozdravio je Pretsednika R. I. Georga Hagera na engleskom jeziku, našto je Pretsednik R.I. Hager na engleskom jeziku odrzao neobiéno elokventan ı temperamentan govor izražavajući svoju radost što vidi zastavu svoje otadžbine i čuje glorifikaciju Abrahama Linkolna. koji bi po

Pogled na sastanak R. C. Subotica prilikom posete preisednika R. I. Georga Hagera.

svojim idealima, da Još živi, bio jedan od prvih rotara. — Uverava nas. da Sjedinjene Države Amerike mnogo cene i vole Jugoslaviju. koja ima iste svetinje i iste ideale kao i ona. Naročito ga raduje što vidi veliki razvoj i polet rada u Jugoslaviji. — Čestita našem Klubu, koji je toliko ozbiljno shvatio svoju rotarsku dužnost, da Je osnovao Još tri nova Kluba. — Dobra volja i dobar sporazum može da spase mir i svi rotari klubovi na svih pet kontinenata pozvani su da u tom pravcu rade. |I velika rotarska manifestacija u Stockholmu, gde se sakupilo preko 1500 rotara, bila je vidna manifestacija za mir, ljubav i sporazum. j

Reči Pretsednika Hagera preveo je na srpski br. Djordje Lederer, nasto su prisutni toplo pozdravili Pretsednika R. I. Hagera.

Br. Dr. VI. Belajéié, pastguverner na engleskom jeziku održao Je predavanje „Novi Sad i rad Kluba na polju služenja zajednici

159