Kolo

4

даници, налазе у њсму много великих врлина, као уосталм и ми западљаци. Легепда каже да Јапаиска Династија води порекло од богова који су, пре свега створили Срећну Земљу: и ниједан обичан смртник нема права да се супротстави Императору па чак вн да га дуго гледа у лице.

Ево како се пише на јапанском: Његово Величанство Цар

Нама може да изгледа чудно толико поштоваше али ће нам све бити јасно кад упознамо источњачку душу и оне високе традиције које су за н >у везане. Ниједап Јапанац кад говори о Цару неће никад изговорити, макар н с највећим пошто.ваљем име Императора, а да, га не пропрати речима: ,.Ње"гово Величанство" или којим другим сличним титулама.

Полуострво Малака

Ји му рефериту сва своја проучавања. Добар играч тениса в одличап ја1ач (он јаше увек само белог коња) Тано не посећује никад никакву параду ни манифестације било које врсте. Живи у светлим и широким салама Палате Ки.уио у центру 'Гокиа, једној великој грађевини у чијем се дивном врту налази базен пун воде. Улази у врт строго су чувани тако да је врло тешко добити дозволу за улаз. Император устаје ујутро у шест и увече леже рано. Не пије и не пуши. Интересантно је да не облачи никад двапут једно исто одело а нарочиго не исто рубље. 'Го одело бива доцније, преко нарочитих, од њега одређених личности подељено као драгоцени дар официрима различитИх родова војске који су се у свом војничком позиву нарочито истакли. Пелики љубитељ новина. он одређује један сат дневно за читање, обично од девет до десет, а после прима стране амбасадоре и своје министре који га увек и сместа обавештавају о свим вааспим догађајима. У 12 и 30 Породнца Императора руча; затим, после кратког одмора Император се поново враћа у своју собу за рад коју не осташља све до 18 и но увече.

Имперптор Хиротпто, го]и од почетка рата носи само уинформ.у без икаквих декорација, прописао је на двору најстрожу штедњу и одрицање сва.кога луксуза. Да би уштедео електричну еиергију наредио је да се уклоне све инсталације за вентилацију и грејање у царској паЛати, избрисао је из јеловника сва луксузна вина и не дозвољава да се на ручку служе ск.упа јела. Наредио је да ручак буде истоветан с ручком који тога дана примај.у и јапанске трупе. Тако се врло често дешава да и јапански морнари и Двор једу пирипач и слане харинге. Све оно што се уштеди на овим строгим одрицањнма бива предато за војничке трошкове. Накит и злато који су били својина Царске Породице предати су држави а Император Хирохиго се чак одрекао својих златних наочара. Ограничио је и кретање својих аутомобила и употребљава за празничке шетње кочије са малим јапанским кон»и ма. Император Хирохито, једини од свих јапанских царева (а он је 124-ти по реду) оженио се из љубави. Он ,је сам изабрао себи сапутницу у животу, лепу царицу Нагако. Царски пар су обрадовали ведрн осмејци шесторо деце: четири девојчице и два дечака. Године 1933 рођеи је пресголонаследник, љупки принц Тоугу-Но-Миа.

чшт шш

налазе у Сингапуру и на малом острву Пенанг. У поеледње време, да би унапреднла нроизводњу пиринча, Влада је узела нример Италије која је позната у свету због лаког решења овога нроблема сађењем пиринча. Проблем који ј« нарочито важан за земљу у којој се 90 од сто становника храни претежно њиме. Малезиа има 5 милиона стаповннка од којих пола милиона зкивн у Сипгапуру. Лепа је и напредна варош Куала Лумпур главии град средње Малаке са 120 хиљада становника. Град Малака је центар извоза са 40 хиљада житсља. Лаубан их има 2.000. Пенанг на малом оближњем острву поред западне обале је најбогатија и највише настањена варош носле Сингапура. Има 140 хил.ада становника а зове се још и Георгетовн, али тај вазив дали су Енгл«зи те није омиљен и преовлађује стари Малешки назив Пенанг. Али пије само гумом и калајем богато полуоетрво већ обилује и скупоценим дрвећем, угљем, и зачинима од којих је најважнији бибер. У последње време се на иницијативу Кинеза емиграпата почео култивирати ананас који се нарочито препарира. Вотатство земл 5 е се испољава у великом броју аутомобила. Али превозно сретство које преовлађује је бицикл. Јапан је производио бицикле у великом броју и продаваО по веома ни-

Император Јапана Његово Величанство Хирохито кога смо видели у Европи 1921 године, као престолонаследника, окретан је и културал владар који живи врло активним животом. Јапанци, његови срећни по-

Нико неће рећн „Микадо" већ ће изговорити „Тено Хеика" (Величанство) „Тен" (Пебески) „о" (Сувереи). Кад он пролази, нарол приклања главу и не даје одушке своме одушевљењу ниједиим аплаузом. Ако Тено путује у возу, завесе на прозорима су спуштене и несмеју ни зашто на свету да се подигну. Млади Монарх, рођен је 1901 године у 'Гокиу. СтуииЈ је на престо 1926 године. Као дечак имао је већ строго васпитање. Разуме се да говори неколико језика и добар је познавалац политике и војних ствари. Да би добро регулисао свој рад он је устаповио особити недељни ред. Та.ко .је уторак одређен за проучавање административних послова, четвртак је резервисан за дипломагска питања а петак за војничка. У петак у подне он прима у аудијенцију генерале ко-

Један од крајева у коме рат сада најжешће бесни у Источној Азији, је полуострво Малака које се палази између Бенгалског Мора у Индиском Океану и Тајлендског Сијамског Залива у Кинеском Мору. То је необично богата земља која је где-где сачувала и свој дивљи карактер о примитивпим народима који живе у крајевима где је претежно краљевство џунгле и где се и дан-данас иде у лов на тигрове. Планине које се налазе око утврђенз вароши СиНгапур спуштају се у „Жарку зону" која се протеже скоро 35.000 кв. километара и у којој се као и у Сингапуру налази мешавина раса.

Сећам се свог чуђења кад сам на своме нрвом путу цо Малаки, у унутрашњој зони, наилазио на села настањена искључиво Кинезима. 43 од сто становника Малаке су Кииези, 37 од сто Малежани а остатак су Сенегалци, Бирмани, Сијамци, Јапанци и Евронљани. Важност кинеских трговаца за полуострво Малаку може се уочити нарочито за време кинеске Нове Године, која по нашем рачуну долази у фебруару. Био сам у то време у Малаки и присуствовао сам цнтересантном призору из трговачкога живота парализованог за 4 дана, јер четири пуца дана сви Кинези празнују па су радње и многобројне установе затворене. То су дани лудости за Кипезе: једу, пију олкохол од пиринча и европске ликере, опијају се опиумом, организују концерте, дају позоришне комаде који трају цео дан, целу ноћ и продужују се чак и следећег дана. .Малака. је ботата земља пуна контраста. Пространа железничка пруга од 1.700 километара протеже се дуж

ској цени, по 8—9 сингапурских долара, мање од сто италијанских лира. Сада, у ратном циклону, Малака се са Синтапуром налази на удару бага због свога лологкаја. А. Ф.

целога полуострва од Сингапура до Тајлендске границе. Има лепих асФалтираних путева поред којих се налази џунгла са свим својим зверовима. На модерне варошице се надовезују сасвим примитивпа села. Многобројне механичке пилане и савремене фабрике за прераду гуме налазе се поред ниских и мизерних кућица у којима се препарира алкохол од пиринча. Малежани и Кинези раде на плантажама гуме, у рудницима калаја и на пиринчаним пољима. Малака је највећи произвођач гуме на свету. Само из Сингапура се извезе годишње гуме у вредности скоро 35

Део пристаништа у Сингамрц.

<Го105: Ве1ега<Јег В1Маееп1иг)

Једна улица У Пспангу с карактеристичним старинским б и в о љи м

двоколицама.

милиона фунти стерлинга. Прерада калаја износи једпу трећину светске производње: рудници се налазе првтежно у Сједињеним Малешким Државама, а велике пећи за тоиљење се