Narodna skupština
139
18*
Да је овај превод веран лоднетом оригиналу, тврди од стране миниетарства иностраних дела
казн. 1877. У име Његовог Величанства Ераља Ново-садски краљ. судбени сго као казнени суд но саслушању државног тужиоца а у казненој ствари иротив Коломана Сакача, оптуженог збор преваре у доле писати дан и тамо означеном месту овако је решио: Обуставља се даљи поступак у казненој ствари против Коломана Сакача, оптуженог због преваре услед тога што су пробе недовољне. Разлози: И ако је нађено, да је кргатеница и рекрутациони лисг, које је оптужени Коломан Сакач унотребио приликом, кад је компетовао на место нолицијског комесара у Митровици, ФалсиФикован тиме гато је радирањем година рођења од 1856 на 1850 исправљена, — и ако постоји основана сумња да ФалсиФиковање тога акта нико други није извршио него оптужени, јер их је он јпотребио и иогато другом није било у интересу да их ФалсиФикује, — и ако је даље тврђење, које је онтужени у своју одбрану изнео, као да има много ненријатеља и да су ови ФалсиФикат могли извргаити из освете, а за поткрепљење тог тврђеп.а нозвао се на Кедецког. писара у Митровици, пред којим се митровачки срески начелник Чудић изјаснио, да ће све учинити, да оптуасенога уклони с места полицијског комесара — побивено од стране Кедецког. Ипак, погато оитужени одлучно пориче, да је он извргаио ФалсиФикат на актима, која су у питању, а супрот том његовом одлучном одрицању у опгате нема никакве директне пробе, а против њега постојећи основи сумње поред досадашњег доброг владања његовог не пружају наде, да би оптужени приликом коначног претреса могао бити осуђен, морало се наредити, да се даљи цосгупак услед недовољних доказа обустави.
Бр. 7745 29. Јуна 1893 год. Београд.
ЗА МИНИСТРА НАЧЕЛНИК Ж. Ђ. Миловановић с. р.
врој 333
П ревод с мађарског оригинала.
страних дела.
ЗА МИНИСТРА НАЧАЛНИК, Др. М. Ћ. МиловановиК с. р.