Naša književnost

ске. С руског превели Десанка Максимовић и Сергије Сластиков. Изд. Изда-

вачко-просветне „Ипроз“. Б.

1945: 21.5Х 15, 95.

Сећање на пале другове 1941—1944. Споменица књижевницима и уметницима Војводине, палим у Народно-ослободилачкој борби. Са више слика и уметничких прилога. Уредио Живан Милисавац; насловну страну израдио Ђура Теодоровић. Нови Сад, 1945; 245% 18.5, 106.

Симонов, Константин: Дани и ноћи. Превео Сергеј Шмит. Издање и штампа Просвете, 1945; 21%Х15, 343.

задруге

Синклер, Аптон: Петролеј. Роман. Изд. Ајхенеуш. Б. 1945; 19.5%Х 14, 601.

Срце народа: Ђилас, Милован: Мртво село. — Поповић, Јован: Бора Кечић је постигао што је желео. — Зотовић, Радован: Сестра. — Миндеровић, Чедомир: Очи победе. — Ћопић, Бранко: Мајка из Глувог Дола. — Чолаковић, Родољуб: На згариштима источне Босне. —- Дедијер, Владимир: Двадесет девети новембар 1941. Насловну страну и цртеж израдио Исмет Мујезиновић. Издање и штампа „Просвете“. 1945: 18%Х12, 67. Исто, друго издање.

Станиславски, (Константин) С.: Систем.Теорија глуме. С руског превео Милан Ђоковић. Насловну страну израдио Стеван Вујков. 1945; 955 Х18,ХП 469. Државни издавачки завод Југославије. Б. 1945. (Штампано латиницом).

Сукијасовић, Миодраг Н:: Младост у пламену. Песме. Насловну страну израдио Душан Миливојевић, Издање и штампа Среског ЈН.О.Ф.-а. Краљево, 1945; 17%18.5, 39.

Титови пионири. (Сликовница за децу). Уредио Бранко Сучевић. Цртежи Цуце Сокић; стихови Александра Вучо. Изд. Редакције „Пионира“. 1945; 21% 30.

Тихонов, Ш; Лељинградске приче. ударе и штампа Просвете, 1945; 17 12, 7.

Толстој, А(лексеј): Златан кључић или доживљаји Буратина. Превео с рус ског Никола Николић. Илустровао Изд. „Нопок“. 1945; 20Х 14, 108.

_ Толстој, Алексеј: Новеле и приповетке 1910-1943. С руског превели Светозар Матић, В. Стојић и К. Тарановски. Кратку биографију Алексеја Толстоја написао К. Тарановски, Изд. Државни издавачки завод Југославије. 1945; 21.5 Х15, 494.

Толстој, Л(ав): Хаџи-Мурат. С руског превела Зорка Велимировић. Црте-

жи Е. Лансере. Изд. „НОПОК“. Б. 1945; 20%14, 149.

Ћопић, Бранко: Огњено рађање домовине. Песме. Друго, допуњено издање, Изд. „Омладине“ Листа уједињеног савеза антифашистичке омладине Југославије. 1944; 18%13, 55-+(1).

Ћопић, Бранко: Пјесме. Изд. "Културе“. 1945; 17Х 14, 60.

Ћопић, Бранко: Пјесме пионирке. Илустровано. Изд. „Нопок“. 1945; 295%Х 21885): е

Ћопић, Бранко: Приче партизанке. Илустровао Иво Кушаниће П издање. Изд. „Нопок“. 1945; 26% 20, 70.

Ћопић, Бранко: Ударници. Пионирско-звериња игра у 5 чинова. Илустрације Иве Кушанића. Изд. „Нопок“. 1945; 20%Х14, 94.

Фадејев, А.: Лењинград у данима блокаде. (Из дневника). Превела Зораида Михаиловић. Издање и штампа Просвете. 1945; 20%Х 14, 134.

Феђин, Конст(антин): Дечаци. Превео с руског оригинала Живојин Петровић — Илустровао према оригиналним цртежима А. Јермолајева — Уредник Борислав Павић. Изд. „Космос“. 1945; 195%Х 15.5, 38.

Филдинг, Хенри: Том Џонс. Историја једног находа. Књ. И. Превео < енглеског Боривоје Недић. Изд. Држав. ног издавачког завода Југославије. 1945; Б. 20.5Х 14.5, 494-—-496. (Штампано латиницом). » Фурманов, Димитрије: Чапајев. С. руског превела Мира Чехова. Издање и штампа „Културе“. Б. 1945; 195%Х 13,5. 991:

Чолаковић, Родољуб: Из партизанског дневника. Изд. „Ново поколење“, Б. 1944; 17Х18.5, 60.

Чуркин, В.: Узорана ледина. Комад у~4 чина по роману М(ихаила) Шолохова, С руског превео Живојин Петровић,. Изд. Издавачко-просветне задруге „Ипроз“. Б. 1945; 15Х1, 120.

Шолохов, Михаил: Они су се борили за отаџбину. Главе из необјављеног романа. Превела с руског Ивана Анђелковић, Издање књижаре „Култура“. Б. 1945; 18%12, 155.

Шолохов, Михаил: Узорана ледина. Роман. Прва књига. С руског превела Иванк: Анђелковић. Издање књижаре „Култура“ Б. 1945; 18%Х 12, 392.