Naša književnost

У 2 5 ПЕРЕ % ЗР Белешке зећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 17Х 12, 30-(1). 2—- Јевтина библиотека, 16. — Тир. 20.000 прим. Кримов, Јуриј: Танкер „Дербент".

Љибединској, Ј: О Јурију Кримову. Превела Олга Митриновић. Писма с фронта превела Вера Стојић. Одговорви коректор. Радојка Пујић. Издање и штампа Издавачког предузећа „Културе" Београд, 1946; 18.5Х 13, 286 (1-+1-1).

Кронин, А. Д.: Цитадела. Роман. (Друго издање). Превео с енглеског оригинала Боривоје Недић, Издање и штампа Просвете — државног издавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 19Х 13,5, 26БЕ (77

пов. 100—

— Тираж 10.000 примерака.

Метерлинк, Морис: Плава птица. Ча. робна игра у шест чинова и дванаест слика. С француског превео др. Душан 3. Милачић. Насловну страну израдио Иван Табаковић. Издање и шгампа Просвете — издавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20%Х 14, 170--(1). 26,—

— Тираж 5.000 примерака,

Матавуљ, Симо: Изабране приповетке: Поварета. — Ошколац џи Била. Пилипенда. — Бодулица. — Тоба Мара. — Пошљедњи витезови. — Нови свијет У староме Розопеку. — Доктор Ивановић. — Нашљедство. — Света освета. Ново оружје. — Фронташ. — За штампу приредио Марко Видојковић, Издање и штампа Просвета — издавачко предузеће Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20%Х 14, 300 + (1+1), 37 —

— Српски реалисти, књ. 8,

— Тираж 5.000- примерака,

Мопасан, Гиј де: Приповетке из Француско-пруског рата. С француског превели др. Никола Банашевић и Марко Видојковић. Издање и штампа Просвете — издавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20.5%Х 14.

30.—

— Тираж 5.000 примерака,

Нексе, Мартин, Андерсен: У божјој земљи. Роман. Превео Стеван Миловић, Издање и штампа Просвете — издавач-

593

Добрачина 30. 62—

ког предузећа Србије. Београд, 1946; 20%Х 14, 392 + (1).

— Тираж 5.000 примерака.

Ненадовић, Љубомир: Писма из Италије. Редактор Ђ. Гавела. Издање и штампа Просвета — издавачко предузеће Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20%13.5, 162-(1-1). 25—

— Културна историја, књ. Ш.

— Тираж 5.000 примерака.

Ростан, Едмонд: Сирано де Бержерак. Херојска комедија у стиху. Предговор Максима Горког. Превео с француског Милан Димовић. Изд. Државног издавачког завода Југославије. Штамп, „Смиљево“ Душана Татића. Кр. Милана 8. Београд, 1946; 18Х13, 283--(1).

35.—

— Тираж 12.000 примерака ћирилицом и латиницом.

Синклер, А.: Цар угаљ. Роман. Превео Стеван Ј. Миловић. Издање и штампа Просвете — издавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20% 14, 378-(1). 53.—

— Тираж 8.000 примерака,

Станковић, Борисав: Нечиста крв. Роман, Садржај: Нечиста крв, роман. Прва редакција „Нечисте крви“(1900). Белешке о писцу џ делу. — Библиографија списа Борисава Станковића. — Литература о Борисаву Станковићу. Речник. Приредио Божидар Ковачевић, Издање и штампа Просвете — издавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 20%Х 14, 21551) 385

— Српски реалисти, 10.

— Тир. 6.000 прим.

Стендал: Ванина Ванини. Превео с француског Ели Финци. Издање и штампа Просвете — издавачког предузећа Србије, Добрачина 30. Београд, 1946; 165% 115, 35+(1-+1). 2.50

— Јевтина библиотека, 19.

— Тир. 15.000 прим.

Тургењев, Иван С.: Муму. Превео с руског Светозар Матић. Издање и штампа Просвете — државног излавачког предузећа Србије. Добрачина 30. Београд, 1946; 16Х 11,5, 38 -- (1), 3—

— Јевтина библиотека, 13.

— Тираж 30.000 примерака.

38

~