Naša književnost
Држећи се плесних нумера које је музика захтевала, није ишао у ша-
_ блонски претеране егзибиције балетских скупина, нити је форсирго мимичко
тумачење радње. Отуда је претстава „Копелије, девојке са очима од емаља“ била жива, ведра и.допадљива.. ПО ЕИНЕН Иле :
По техничкој усевршености и прилагодљивости својом игром се нарочито истицала Рут Парлић, косилац главне улоге. Поред лакоће џи ведрине у драмском изразу, Р. Парлић је исто тако сигурно владала, подржавгна од рутинираног портнера Д. Парлића, строгим техничким формулама класичног балета. И Д. Погачар, тумач улоге Копелијуса, улоге више мимичке џ дра-
матске но плесачке имао је потребну еластичност, хитрост и довитљивост.
У појединачним и групним тачкама следили су чланови балета интенције кореографа са вољом и жаром и допринели — поред прозрачно и духовито вођеног оркестра (0. Данон) — једној доброј. и веома приступачној претстави. ;
СТАНА ЂУРИЋ-КЛАЈН
замерио ме
а
помирити
ареометра
реаксатурутрирнац
игара тагигрио ове