Naša književnost

Држећи се плесних нумера које је музика захтевала, није ишао у ша-

_ блонски претеране егзибиције балетских скупина, нити је форсирго мимичко

тумачење радње. Отуда је претстава „Копелије, девојке са очима од емаља“ била жива, ведра и.допадљива.. ПО ЕИНЕН Иле :

По техничкој усевршености и прилагодљивости својом игром се нарочито истицала Рут Парлић, косилац главне улоге. Поред лакоће џи ведрине у драмском изразу, Р. Парлић је исто тако сигурно владала, подржавгна од рутинираног портнера Д. Парлића, строгим техничким формулама класичног балета. И Д. Погачар, тумач улоге Копелијуса, улоге више мимичке џ дра-

матске но плесачке имао је потребну еластичност, хитрост и довитљивост.

У појединачним и групним тачкама следили су чланови балета интенције кореографа са вољом и жаром и допринели — поред прозрачно и духовито вођеног оркестра (0. Данон) — једној доброј. и веома приступачној претстави. ;

СТАНА ЂУРИЋ-КЛАЈН

замерио ме

а

помирити

ареометра

реаксатурутрирнац

игара тагигрио ове