Nova Evropa

drugi pravac, na зоб а ој osnovi, Ima i u Srbiji ljudi koji nisu protivni sporazumu s Bugarima, i koji ne misle da taj sporazum treba odgoditi u nedogledna vremena, — ali taj sporazum mora počivalti na iskrenim i pravim odnosima, +} ne može biti postignut zastraši'vanjem ili pretnjama ni iznutra ni spolja, Ako ko misli da može pomoći, bilo nama bilo Bugarima, na onaj prvi način, biće nam dobrodošao, nače — daleko mu lepa kuća, To je jedina poruka koju bi jugoslovenski političari — zvali se oni Pašići ili Radići — frebali | i smeli davati G, Noelu Bakstonu, i i jedina osnovica na kojoj njegovo ||| posećivanje Jugoslavije još može imati smisla, | Nećemo da tvrdimo, na drugoj strani, da bi G. Noela Bakstona |||

|

|

dočekali kako treba politički protivnici G. Radića i Hrvatske Zajednice, sve da je i sa najprijateljskijim namerama došao pravo u Beograd, Kome nije još u pameti, kako su neke naše beogradske | novine divljački napale Sitona Vaisona, kad je došao posle oslobo- ||| djenja u Jugoslaviju, iako je on više nego iko živi učinio za oslobodjenje i ujedinjenje ove RO Ali, kome je do stvari stalo, taj se ne obzire na rdjave balkanske manire, koji su isto tako rdjavi u Zagrebu kao i u Beogradu, i kao u Sofiji, Ozbiljni beogradski političari, medjutim, učinili bi političku pogrešku, ako ne bi vodili računa o poseti jednog izaslanika, ili bar uglednog člana, engleskih socijalista, jer socijalistička рана u Velikoj Britaniji znači nešto i ne sme se potcenjivati, Ne bi trebalo, stoga, da ostane jedino na neobaveštenim beleškama vladinih listova o dolasku »bugarofila« Baks- | tona i o njegovu sastanku s Radićem, I naročito ne treba da ostane ||| samo na informacijama, koje će, o unutrašnjoj situaciji naše zemlje, | socijalistama u Engleskoj i, eventualno, internacijonalnom socijali- | stičkom kongresu, dati G, Noel Bakston, _ ||

С: ||

Ekonomski pregled.

+

Љубљански велики сајам.

До пред рат, велики светски сајмови били су ретки. Тачно ||| функцијонисање промета, поуздане и брзе информације о привредним приликама, деловали су да се за, сајмове средњега века, барем ||| за оне великога стила, и значаја, није више осећала потреба. У ||| средњем веку, када ни жељезница, није још постојала, сајмови су |I били једино место тде су се стицали трговци ив равних крајева, да || би изменили своје продукте. Ти сајмови били су једини начин за | развијање трговине средњегта века. Остатке таких старих сајмова | налазили смо пре рата још у Нижњем-Новгороду и у Лајпциту. || Први је служио измени добара великом делу Сибира, специјално | за крана. У том артиклу, услед нарочитих прилика, владала, је такова несталност у погледу количине расположиве робе (а, тиме и у размеру цена), да се осећала, потреба, за једним местом где би се концентрисала читава понуда и тражња, те где би се онда и

185