Nova Evropa

Mnoga mesta slikovita izgleda leže uz obalu, аП је ропајslikovitiji Perast, na poslednjem zavijutku pred Kotorom, Perast je služio kao letište bogatašima dok je Boka: bila pod Mletačkom Republikom; pored lepih vila bilo je tu cvetnih graФта. Ali su damas vile na brežuljcima u ruševinama, a po baštama oleandere je posula prašina, Ispred Perasta, u moru, leže dva. otočića: na jednome, Jedna katolička crkva, poluskrivena medju čempresima, za koju kažu da ima u njoj Botičelijevih slika; na drufčome, jedna novija pravoslavna crkva u vizantij= skom stilu, dosta lepogča izgleda, Ova dva mala otoka, koji se ogledaju u morskom ogledalu, i za njima u daljini brda upola obvijena oblacima iza kojih zahodi sunce, te baca na sve purpurnu svetlost, ostali su mi u uspomeni kao jedna od najlepših slika što sam ih videla u Jugoslaviji,,, Od Perasta smo polako išli prema Kotoru, koji je podignut u nizini ispod jednog strmog obronka, ma čijem vrhu stoji tvrdjava,

Iza grada, u daljini, vidi se krivudava putanja, drum u serpentinama koji vodi gore prema Lovćenu, u Njegšuše i otuda na Cetinje, Rekoše nam, da se je ta u poslednje vreme triput desila nesreća s putnicima, i to da je u jednoj od njih poginulo petnajst osoba; kriv je bio pijan šofer, koji je slučajno ostao nepovredjen... Vidi se, da ovi krajevi još nisu turistički vaspitani, — inače se ne bi strancima koji dolaze u posetu pričalo odmah o svakoj nesreći koja se tih dana desila!,., Ali, ja se nisam poplašila, ne6o sam ipak mislila poći na Cetinje, Samo što u automobilu nije bilo više nijednog prazna mesta, Tako sam bila prinudjena da ne stignem na metu mojih želja, da ne vidim Crnu Goru, iako sam joj stajala na podnožju, Dizala sam se samo duhom u te visoke planine, skrivene oblacima, u kojima je srpsko junaštvo pet vekova nepobedjeno prkosilo Turčinu, nehajeći šta se dešava tamo u dalekom svetu izvan njegovih brd4,· A ipak je u tim brdima osnovana prva srpska štamparija, i to na nekoliko dodinš pošto je Kakston podigao bio svoju u Vestminsteru, pa su tu štampane neke od prvih knjig& na slovenskom jeziku, Samo, ubrzo {je slova trebalo preliti u tanad, i onda je nastao dugi perijod patnje i borbe nezabeležene u povesnici sveta, Kad se u Evropi opet počelo pominjati ime Crne Gore, vladali su njome kneževi-vladike, medju kojima je jedan bio najveći srpski pesnik, koji je još onda propovedao jugoslovensko jedinstvo. i proricao пагодпо миједпјепје, — pesnik »Gorskoga Vijenca«,,, Crnogorci još uvek nose ma glavi poznatu kapu od crveme čoje, koja predstavlja prolivenu krv na Kosovu, opervaženu crnom vrpcom, u znak žalosti za palim junacima...

U Kotoru ima neobično mnogo istorijskih relikvija i crkvenih starina, poglavito od srebra, medju njima ruku i nogu.opto-

297