Nova Evropa

s druge strane. Nov način privrede u današnjem gospodarstvu takodjer pogoduje ovoj promjeni: propadaju stari zanati [»esnafi«) balkanskih varošica; sve brže nestaje i posljednjih ostataka karvanske trgovine, što je do nedavna donosila tim varoата goleme prihode; pa i sarafsko novčarstvo doživljuje danas duboku preinaku, Sa svim tim, oronula privreda povlači sa sobom i svoje predstavnike, koji tako sa svoš negdašnjeg društvenog položaja silaze u gomilu, te u njoj tope svoje etničke vrednosti. Privredni život ove gomile danas se stubokom mijenja; a poimence stočarstvo, i to nomadsko ili polunomadsko stočarstvo, nekad isključivo privreda seljačkog puka u planinama Baikanskog Poluotoka, danas uzmiče ispred racijonalne zemljoradnje, koja se — u ranije doba vezana u simbiozi sa nomadizmom — sad potpuno rješava ove zavisnosti,

Naglo povlačenje nekih etničkih, i privredno tačno ograničenih, cjelina, koje je ujedno izazvalo prazninu jedne prostrane oblasti, mogao sam da zapazim ovoga ljeta putujući B ugarskom, Bugarske središnje planine — Rila, Pirin, i Žapadne Rodope, — danas su puste: u njima nema ni stočar4, ni drugih kakovih stanovnik4 privremenih ili stalnih, Ova me je pojava iznenadila, jer mi je iz literature bilo poznato da su baš ove planine područje stočarA različitih jezika (bugarskog, vlaškog, turskog, i grčkog), Od svega toga, našao sam u golemoj oblasti Rile i Pirina tek tu i tamo, ali sasvim rijetko, po kojeg pastira, koji bi šiljež i jalovo izagnao iz nizina na više pašnjake, da tu ostane nekoliko dan4, ili čak i da se još istog dana u sumrak vrati u svoje selo,

Planine Rila i Pirin, koje sam ljetos proputovao, spadaju medju najznačajnije, a i najviše ispetosti Balkanskog Poluotoka, One obje pripadaju u sklop t, zv, »rodopske mase«, Gradjene od starih kristalastih škriljaca i егирбупов Катепја, one su i u svojim najvišim dijelovima (vrh Musala u Rili je 2925 m visok, a glavni vrh Pirina Eltepe 2920 m) bogate zemljom i vodom-tekućicom, oble, s polaganim usponima tla, s veoma prostranim visokim površima, i nad granicom silnih šuma, nadaleko prekrivene travom, Po svim tim oznakama one su oduvijek bile postojbinom i ljetnim staništem stočarima svake ruke: na razvodje velikih rijek4, čije široke, otvorene, i plodne doline postepeno vode do najviših travnih vrhova, — na razvodje Iskra, Marice, Meste, i Strume, u Rilu i Pirin priticalo je sa svih strana stočarsko stanovništvo različitog plemena i jezika, Danas su ove planine puste, Nedirnuta, nekošena trava šika uz potoke i planinske izvore, gusto se isprepliće sitna trava-vlasulja na debeloj glini, — čovjek idući tuda roni u nju do koljena; cvjetna paša, nepasena, siplje sjeme u oštre kontinentalne vjetrove, Puste stoje nekadašnje mandre, dok na starim torinama na tustu djubretu raste zli

357