Nova iskra
— 38« —
I
Спава! (Покрет у народу. Адметос као да бн му хтео заповедити да ћути) Јест, рекох вам, спава и тихо и лако. Херанлес Па ко је тај мртвац што га жале тако ? Адметос Једна жена. Хераклес Туђа ил' из куће твоје Адметос Из туђег је краја, ал' је дане свој.е Проводила овде и мила и блага. Хераклес Жалим је, јер видим да ти беше драга. Никад гост не ступа где се туга вије. Сад у твоме дому мени места није. Адметос Куда ? Хераклес На ноћиште друго. Адметос Шта чух сада? Хоћеш да на мене гиев небески пада ТТТто Зевсова госта, што одбијам тебе ? Уђи, велим, у двор и одмори себе; И под кровом ком си част одао сада Прими моје вино и месо мог стада. Хераклес Госту место није поред тунше пратње! Адметос Ах, мртви су мртви. Живот пун је патње. (робовима) Буктиње овамо, пред њиме их нос'те И одведите га одаји за госте; Вечера нек буде ко за знанца стара. А после у миру нека се одмара. (Хераклесу) До сутра.... Под пггитом Хестијиним буди ! Сад загрљај братски пријатељ ти нуди У име свих ових и целог ми града. (Загрле се. Слуга један подноси Хераклесу на златном послужавпику хлеб и со у знак гостопримства) Хераклес Нека тако буде! Љубав све савлада. (Одлази за робовима који носе буктиње и нред њим уђу у двор) П О Ј А В А VIII (Пређашљи без Хераклеса и оних робова) Адметос Унутарња врата затворите сада Да не чује гост иам израз нашег јада.
И јелом и пићем нек ми њега нуде, Нек весео, оран и безбрижан буде. Први иолукор Шта уради, краљу? Адметос То је дужност моја. Први иолукор Тек краљица умре и још Ферес твоја У плачу се гуши — а ти примаш госта! Јадни краљу, с бола неразуман поста! Адметос Зло би, старци, било и позн'о бих јаде Да не примих госта кога Зевс ми даде. Кадгод сам код њега у Аргосу бив'о Гостио ме братски и царски дарив'о. Први иолукор Кад сте пријатељи, зашто си тад био Име покојнице од свог госта крио ? Адметос Не би хтео ући да је име знао! На срце је моје сињи терет пао; Проклет сам и јадан како нико није. Ал' крај туге не ћу да ме и срам бије, Срам са ког бих мука доживео доста: Да нисам, ма једном, дочекао госта! (Пауза. По том измешани гласову. Пароду) Сад нек покојницу последњи пут виде. Ноћ пролази... Треба да се гробљу иде. Спремајмо за погреб све пгго треба бити.., Гост ми је у кући... Сад смем сузе лити! (оде у двор) ДРУГИ чин Декорација као у првом чину Погреб Алкесте. На самртничко.м одру пред двором изложено је мртво тело краљичино; око њега је народ. Звездана ноћ. ЈЕДИНА ПОЈАВА Адметос. Први аед. Други аед. Девојке. КанеФоре. Једна мајка са дететом. Један сиромашак Један гласник, Први аед иред одром Свакога ме дана муза крилма диже, И вечном сазнању моја душа стиже. Ал 1 ипак дршћући само страх сам знао, Богињо Ананке, кадгод сам те звао. Јер ти у тамнини више земље ове Све несреће скупљаш, и старе и нове, Па кад време дође, с пасладом у грудма, Ко Зевс громске стреле, ти их делиш људма. Ти једина само немаш кипа свога, Јер молитва неми исиред лика твога. Смртни људи никад, од страхоте саме, Не дизаху теби олтаре ни храме. Неумољива си. За тебе не блиста Љубав, ни лепота, ни врлииа чиста. Правсдпе п грешне казиа постизава, Твоја сила не зна шта је милост права