Nova iskra

_ 94 _

* Пешадијеки поручник Живко Станисављевић јавља да је дао у штампу и другу књигу дела „Упут за обуку пешадије за рат". Овај део намењен је нижим оФицирима, а у њему је изнесено искуство из прошлих ратова. Дена ће бити до 80 пара дин. Претплату слати преводиоду (Ваљево). * Димитрије В. Милић, пеш. капетан II класе (Крагујевац) превео је и дао у штампу дело ђенерал-мајора Разнера Фрајхера од Дихтенштерна „Моћ представе у рату и њен значај за мирнодобску обуку". Ењига ћс бити од пет штампаних табака, имаће две скице, а коштаће 80 пара дин. Претплату слати преводиоцу. * Глиша Марковић, мајор у пенсији, спремио Је за штампу свој „ Мали Дневник. Успомене на службу у Куршумлији и Прокупљу 1878 — 79 годиие." Оадржина је: На стражи по пустом Арнаутлуку. — Напад Арнаута на Куршумлију 6. и 7. априла 1879. год. — Браниоци. — Борба и одстуиање Арнаута. — Муниција са цамијом изгорела. — Рањенике запалили. — Ко је одговоран за напуштање Куршумлије? — На Преполцу. Књига ће изнети до 6 штампаних табака, цеиа 60 пара дин. — Поруџбине прима писац (Београд, улица Краља Александра, 82.). * Мих. М. Станојевић, учитељ иуредник „Учитеља", јавља да његов иревод Гетеова „КеЈпеске Гисћк" („Тета Лија") није могао до сада изићи, али ће за најкраће време бити довршен и разаслат претплатиицима. * Д-р Драг. Араиђеловић, доценат Српског Университета, превео је и штампао дело д-ра Павла Шилхаса „Пдеали и идеализам у праву". У овом су делу изложене мисли и захтеви ради унапређења правосуђа и судијског сталежа. Књизи је цена 1 динар. * М. Мајзнер и Ж. Томић, про®есори у Крагујевачкој Гимаазији, превели су с Фраицуског језика доло Лабулеја: „Краљ Јацинт". Књига се штампа у Крагу.јевачкој штампарији „Вук Караџић", а биће готова крајем овог месеца. Цена 1.50 дин. * Изашао је: „Омладински Гласник" година II. свезак за март са овом садржином: В: Писма о омладипи; Н. Карлић: Сифилис ; В. 0.: Срп. школа и Назарени. Т. Г. Масарик: Афоризми о иолитичким страикама; Омлад. Проглед ; Народно образовање; Оцене и прикази; Разно; Изјаво. Изилази месечно. Цена за Аустро-Угарску, Босну и Херцеговину, Црну Гору 5 К.; за учитеље и ђаке 4 К.; за Србију и остале земље 6 Франака; за учитеље и ђаке 5 ®р. Адр.: „От1ас1. Сгкзтк", \У1еп, УШ. 8кос1а$. 16. * Из ГХУШ. „Гласа Срп. Краљ. Академије" засебно је одштампана расправа проФ. Ј. Живаиовића „Оложеио ријечи у српском језику", В. 8°, стр. 175 — 207. * ПроФ. Јовап Живојновић штампао је у Новом Оаду (штампарија Браће М. Поповића): „За спомен стогодишњице од смрти Фридриха Шилора. Одломци из Валеиштајна". В. 8", стр. 40. Цена 60 п. — Прештампано из Летописа Матице Српске. —

* Иваи Васин-Поповић превео .је и латиницом штампао дело Венијамина Калаја „Угарска на граници истока и запада". 8°, стр. 79. Цена 80 хелера. —• * ПроФесор Јаико Лукић штампао је свој полемични спис „Обмане и незнање Владимира Малине". Штампарија Д. Димитријевића, в. 8°, стр. 59. * Миливој Маидић, опћински бележпик у Јаску, штампао је свој овогодишњи говор о Св. Сави „0 нашим нривредним цриликама". Књижица је штампана у Руми, а има 42 стране. —■ * Милан Оавић, секретар Матице Српске, објавио је у књизи „Одсудни тренутци" пет позоришних игара у по једном чииу („На станици", „Игра ватром", „Амајлија", „Меланија", „Ђурђевићи"). Књига је у 8°, а има 92 стр. * Изашао је 2. овогодишњи свезак Летоииса Матице Ориске с овом садржином: 1. Одломци из Шилерова „Валеиштајна", превео Јован Живојновић; 2. Жииот и обичаји Алрбанаса, саставио војвода Марко Миљанов-Поповић-Дрекаловић; 3. Кад је и од кога је Отјепаи Вукчић добио титулу „Херцег од Ов. Оаве"? написао Алекса Ивић; 4. Књижевност (Оцене, Прикази, Белешке). * Ва издања Матице Орпско нису примљени понуђени рукописи: превод драме А. 0. Грибоједова „Горе огвума", „Панто Цемов Дегебић" и „Јунак наших дана". Примљено је дело Димитрија Гуварца „Допуна к чланку Апологија Лукијана". На оцону је дат рукопис „0 приповедној уметиости". * Министарство Во.јно обратило се оиштини града Београда са молбом да се у Калемегданској алеји вишо Саве одроди место на ком ће се подићи споменик српским борцима из ратова за ослобођењо и независност. * У Краљову је изашла књига „Познавање робе за трговце, трговачке помоћнике и учеиике недељно-празничне трговачке школе. Написао Ј. В. Ертл, превео Васа Таиасић". Књига је у величини 8°, има 186 стр., а цеиа је 2 динара. * Јован Кнежевић, професор Учитељске школе у Пакрацу,- јавља да ће штампати у 10 свезака (са илустрацијама) педагошко дело „Дете". Садржина ће бити: 1. Увод; 2. Дете у развијању или смбрионално дете; 8. Новорођенче; 4. Дете и његова драж; 5. Растење и пропорција; 6. Сметње у развијању; 7. Нормално развијање; 8. Мероње деце; 9. Неговање и храњење детета; 10. Неговање зуба; 11. Рад чула опипа; 12 Рад чула вида; 13. Рад чула слуха; 14. Рад чула куса; 15. Рад чула мириса; 16. Органички осећаји; 17. Мишићии осећаји; 18. Онажај с представама; 19. Памћењс; 20. Уображење или Фантазија; 21. Појам, пресуда и закључак; 22. Самосвест или иредстава „ја"; 23. Осећајии рад; 24. Рад во-ч>е; 25. Говор; 26. Дете уметник. — Цена је сваком свеску 70 иотура. Претплату слати писцу. * У Земуиу је иочео излазити иов књижевни лист „Ловорика". Власиик је Олавко Јанковић, а главни уредпик Љубиша Валић. „Ловорика" излази двапут месечно, а годишња је претплата 12 круна. * На Цетињу је почео излазити „Учитељски Лист''. Уређују га Цетињски учитељи. Лист излази крајем сваког месеца, па великом табаку, а годишња му је цена за иностранство 4 круно. Претплата се шаље: Андрији Матићу, учитељу (Цетиње).