Opis granične linije između Kraljevine Jugoslavije i Kraljevine Italije

по

Са источне стране (СХС), а нешто ниже, налази се јаруга, која води успоредо са граничном линијом, но у обратном правцу исте.

Споредни стуб бр. ЦЕХП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се успиње.

Са источне стране (СХС), а нешто ниже, налази се јаруга, која води успоредо са граничном линијом, но у обратном правцу исте.

Споредни стуб бр. |ЕХШ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се успиње по земљишту обраслом травом и ретким грмљем.

Са источне стране (СХС) налази се јаруга, која се спушта у обратном правцу тока граничне линије и приближује јој се.

Споредни стуб бр. (1 Ж1У. — Граница од овога стуба до следећег идеу правој линији и благо се успиње по испресецаном земљишту. Са стране СХС почиње мала јаруга.

Споредни стуб бр. Ш1ХУ. — Налази се на изразитом камену, а на почетку јаруге, која се спушта према територији СХС.

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се успиње по земљишту обраслом травом и ретким малим јелама.

Споредни стуб бр. ЦШХУЛТ. — Граница од овога стуба до следећег идеу правој линији по скоро равној узвисини, обраслој травом и ретким малим јелама.

Споредни стуб бр. ШЕХУП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији, благо се спушта по испресецаном земљишту и прелази широку и плитку јаругу обраслу травом.

Споредни стуб бр. Ш1ХУШ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији, спушта се стрмо по испресецаном земљишту и прелази широку и плитку јаругу, обраслу травом.

Споредни стуб бр. (1Х1Х. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и прелази широку и плитку јаругу, обраслу травом. У почетку кратким се делом благо спушта, а затим успиње.

Споредни стуб бр. (1ХХ. — Граница од овога стуба до следећег идеу правој линији и благо се спушта по испресецаном земљишту. Са обе стране линије налази се пашњак са ретким јелама.

Споредни стуб бр. (ЕХХ1. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији, благо се спушта до дна травом обрасле јаруге, која пресеца управно граничну линију, а затим се успиње.

Са обе стране линије простире се пашњак са ретким јелама.

Споредни стуб бр. ЧЕХХП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и стрмо се спушта по највећем нагибу према дну јаруге.

Споредни стуб бр. (1ХХШ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и стрмо се спушта до дна широке јаруге обрасле травом и грмљем, а затим се успиње стрмо по другој падини јаруге. |

Дуж дна јаруге, а на десној страни, налази се траг стазе, која прелази управно граничну линију.

Споредни стуб бр. (1 ХХТУ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији. У почетку спушта се благо, а затим стрмије, дуж северне узвишене и шљунковите ивице пута, који води од села Ратече према Кавалару, а коначно води скоро равно и пресеца пут. '

Споредни стуб бр. ШХХУ. — Налази се на западној ивици пута Ратече — Кавалар. |

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се спушта по таласастом земљишту обраслом травом, грмљем и ретким јелама.

Споредни стуб бр. (1ХХУИТ1. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се спушта до стазе, која прелази граничну линију, а затим успиње.

Споредни стуб бр. (ЕХХУП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се спушта.

Споредни стуб бр. (ЕХХУШ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и благо се спушта по таласастом и нешто каменитом земљишту обраслом травом и ретким јелама.

Близу следећег стуба пролази плитку јаругу испресецану траговима колског пута, којим се вози дрво.