Opštinske novine

БЕОГРАДСКЕ НОВИНЕ

Стр. 887

нога, наплати по три гроша на име џизије ва мирију и по 2 паре на име писарине. (Ориг. у архиви С. к. а. под бројем 692-6 међу списима кнеза Васе Поповића). Б. п. Уточишту закона божија, господину наибу Чачка са Пожегом — нека би му се знање увећало! И славном међу себи равнима и вршњацима, мутеселиму Али бегу — нека би му се вредност увећала! И кнезовима и угледним претставницима раје нека би (једна реч се није могла прочитати)! Извештава се да са настанком светога мухарема, који се рачуна као почегак године ове 1234 године, пошто је потребно покупити закониту џизију од обавезне раје, то је потребно да је одређени скупљач, притежалац бујурулдије (име није попуњено) у поменутом кадилуку,, с тим да не изостане и да се не прећути ни једна једина осоЗа, од сваког раје обвезника покупи и наредбу у целости изврши наилативши за рачун државне касе (мирије) по три гроша и по две паре на име писарине. У циљу да се о томе побринете и постарате и да се од истраживања више од тога и од вршења насиља и додијавања и нападања чувате и клоните, са дивана Дијар Бекира 1 и одбране Београда написана је и изашла ова бујурулдија и послата по (име није попуњено). Кад, ако бог вишњи да, стигне, треба, као што је казано, да се управљате према бујурулдији и да по њој поступате и да се нисте усудили и да се клоните од поступка противнога. Тако је заповеђено. 1 мухарема, године (1)234. Изнад текста, с десне стране утиснут је овални печат величине 40 м.м. X 30 мм. и у њему у четири поља по ободу турски натпис који у преводу гласи: 1. Мој успех зазиси само од Бога. 2. Бог је мени довољан. Красан је он заступник! 3. На бога се ја ослањам. 4. Свој посао ја богу предајем. У средини: Раб божји Алија — 1214 2 ). На полеђини је неко написао српски: Пожешка, чачанска, карановачка. XXXVII 6-1-1819 (9 реби ел евела 1234) Ферман султана Махмуда II београдском мухафизу Али паши: наређује се да он предузме израду два чето-каика за одбрану Београда, тро-

] ) Тако у оригиналу, вероватно што је Марашлија овс године имао у „арпалук" вилајет Дијар Бекир у исто време био мухафиз Београда. Т.ј. да је управљао Дијар Бекиром посредно, а београдским пашалуком непосредно. 2 ) Овај број свакако означава хиџриску 1214 год. која је текла од 5-У1-1799 до 25-У-1800 год. по нашем рачунаљу, кад је вероватно Марашли Али паша постао везир.

шак да узме из џизије и државних муклта које су мЈему поверене, па по свршенои послу ради ликвидације да пошаље детаљне рачуне издатака Порти. (Ориг. у Народној библиотеци у Београд, бр. 118) Б. п. У тугри: Махмуд син Абдула Хамида хана — победилац вазда! Поштованом овлашћенику, славном марашлу, закону света, проницавом мишљу управљачу јавних послова, праведним судом употпуњивачу важних народних по'слова, проширитељу зграде царства и среће, укрепитељу стубова среће и величине, миљенику надареном вишњега владара, београдском мухафизу, моме везиру Али паши — нека би му вишњи бог учинио славу трајном! Кад стигне високи царски белег, нека буде знано да си ти који си поменути везир садржином писма које је од твоје стране стигло на моја Врата среће, известио да једна од две шалупе, за чију си израду ти био назначен, довршена спуштена у воду. Да је друга због зимске сезоне која је наступила одложена за пролеће. Да је трошак за израду шалупе спуштене у воду премашио суму од 20.000 гроша. Да су и четокаици дотрајали и стари, те се ни оправком не би могли оспособити за употребу. Да је пристаниште испод Доњег града поменуте тврђаве за смештај шалупа и чето-каика од пре неколико година запуштено, па иако је могуће очистити га, за то што би се место где леже бродови засуло песком од првог надоласка Дунава, то је издато наређење да се пристули прокопазању пристаништа на ширини Саве. И због тога шго си писао и молио, ако буде донесено узвишено решење да се и чето-каици изнова граде заједно са шалупом чија се израда одложила до пролећа, да се одреди један способан бина емин или да се изда дозољна сума новаца за поменуте трошкозе, кад се о5рати\о архиви, отуда је извађено да је издата моја света заповест од средине џемази ел ахара, године (1)231 која садржи овлашћење теби дато да се пређе епоменуте две шалупе намењене одбрани Београда саграде како би у случају потребе биле употребљене, а њихози трошкови да буду исплаћени од стране мириске и кад буду готове да се одбије од рачуна џизије и осталих муката које су теби поверене уз обавезу да стварни рачун буде поднесен на моја Врата среће. Кад је упиган за извештај о потребном од уважених мужева узвишенога ми царства, управник (емин) мога царског бродоградилишта, понос међу славнима и поштованима, Мехмед (једна реч није се могла прочитати) нека би му слава трајна била! известио је: да за израду такве врсте шаљупа и чето каика није потребно одређивати нарочитог бина емина, будући то није какав крупан објект. Ако буде наређено да се граде изнова и четокаици, као што си писао и молио, њихов трошак као и онај од шалупа ваљаће да се по свршетку обрачуна од рачуна џизије поменутих муката. Од сагласности моје узвишене воље зависи да се изда моја света заповест управљена теби да поради обрачуна њихових издатака детаљне рачуне упутиш на моја Врата среће. После таквог реферата у том смислу $*